busy day

It's a minor charge on a very busy day.
Es un cargo menor en un día muy ocupado.
Because it sounds like you have a very busy day.
Porque al parecer tienes un día muy ajetreado.
Today is going to be a very busy day, tomorrow.
Hoy será un día muy atareado, mañana.
Well, that's good 'cause I got a real busy day.
Eso es bueno porque tengo un día muy ocupado.
We got a very busy day, Divya, all right?
Tenemos un día muy ocupado, Divya, ¿de acuerdo? Agenda llena.
Yes, but I have a very busy day.
Sí, pero tengo un día muy ocupado.
It'll be a very busy day for me.
Será un día muy ocupado para mí.
March 21 is an extremely busy day for holidays.
El 21 de marzo es un día muy ocupado para las vacaciones.
Now, we have a very busy day, sir.
Ahora, tenemos un día muy atareado, señor.
I have a busy day and I don't like uniforms.
Estoy muy ocupada y no me gustan Ios uniformes.
Day after that is Saturday, very busy day.
El día después es Sábado, un día muy ocupado.
Looks like it's been quite a busy day.
Parece que ha sido un día bastante ocupado.
It's a regular busy day at the airport.
Es un día normalmente ajetreado en el aeropuerto.
I have a busy day and I don't like uniforms.
Estoy muy ocupada y no me gustan los uniformes.
What brings you here on this busy day?
¿Que te trae por aquí en este día?
I've had a very busy day today.
He tenido un día muy ocupado hoy.
It's gonna be a busy day for me, Mr. Corey.
Va a ser un día ocupado para mí, Sr. Corey.
After a busy day, relax in our welcoming lobby.
Tras un ajetreado día, relájese en nuestro acogedor vestíbulo.
These colors are perfect for relaxing after a busy day.
Estos colores son perfectos para relajarse después de un día ajetreado.
Well, we've got a busy day ahead of us tomorrow.
Bueno, tenemos un día largo por delante de nosotros mañana.
Palabra del día
el adorno