business dinner

Popularity
500+ learners.
A whole range of beautiful escorts are waiting for you to make your business dinner a very special one.
Una gran selección de bellas escorts te esperan para hacer que tu cena de empresa sea muy especial.
But, at a business dinner on the eve of her 30th birthday, she has a kind of epiphany.
Pero sucede que, durante una comida de negocios la víspera de su 30 cumpleaños, Noodile tiene una especie de revelación.
This is an ideal site to plan a family lunch or a business dinner and let ourselves be tempted by what the chef recommends.
Es un lugar ideal para planear un almuerzo familiar o cena de negocios y dejarse tentar por las sugerencias del chef.
Instructions/Rubrics: Tell your secretary to inform the company workers about the next business dinner. The prompts can help you.
Instrucciones: Pídele a tu asistente personal que informe a los trabajadores sobre una cena de empresa que se celebrará en breve.
Our select cuisine, unique spaces and live music will be the note of good taste in the celebration of your business dinner for an unforgettable day.
Nuestra selecta gastronomía, los espacios únicos y la música en vivo será la nota de buen gusto en la celebración de su cena de empresa para que pase un día inolvidable.
The in-house Café M is ideal for breakfast and lunch, while La Chinoiserie offers refined cuisine ideal for a date or a business dinner (they also serve terrific afternoon tea).
El M-Café es ideal para el desayuno y el almuerzo, mientras que La Chinoiserie ofrece una refinada cocina, ideal para una cena íntima o de negocios (también sirven un té excelente por la tarde).
If you really want to find that romantic place to wine and dine with someone special, or the perfect business dinner venue, or even just a non-touristy restaurant the locals frequent; this specialist Barcelona guide book will be invaluable to you.
Si quieres encontrar aquel lugar romántico para disfrutar de una cena y un buen vino con alguien especial, o de una perfecta cena de negocios, o también de un restaurante no turístico frecuentado por los barceloneses, esta guía sobre Barcelona tendrá un valor incalculable para ti.
Is this a gift or a loan for the business dinner?
¿Esto un regalo o un préstamo para la cena de negocios?
It was an important business dinner for my husband.
Era una cena de negocios importante para mi esposo.
If we were both men, we could have a business dinner.
Si ambos fuéramos hombres, podríamos tener una cena de negocios.
I was in San Francisco on a business dinner.
Estaba en San Francisco para una cena de negocios.
It's just going to be another business dinner.
Es solo va a ser otra cena de negocios.
I have no intention of making this a business dinner.
No tengo intención de hacer de esto una cena de negocios.
It's a business dinner, and I could care less.
Es una cena de negocios, y me importa un bledo.
Recently, I was attending to pretty amazing business dinner.
Recientemente, yo estaba asistiendo a la cena de negocios bastante sorprendente.
I have no intention of making this a business dinner.
No tengo intención de hacer de esto una cena de negocios.
I don't want to go to a business dinner.
No quiero ir a una cena de negocios.
I have a business dinner to Mr. Higgins in his club.
Tengo una cena de negocios con el señor Higgins en su club.
You don't look like you came from a business dinner.
No parece que vengas de una cena de trabajo.
It's because you wanted a wife to bring to a business dinner.
Es porque querías una esposa para llevar a una cena de negocios.
Palabra del día
salir del cascarón