busco trabajo
- Ejemplos
No tengo muchas ganas de volver a casa, tampoco, y busco trabajo extra en mi escritorio, a pesar de que sabes que no me pagan por las horas extras allí. | I don't look forward to coming home anymore, either, and look around for extra work to do at my desk, even though you know I don't get paid for overtime there. |
Suena bien, pero no busco trabajo. | Sounds fine, but I'm not looking for a job. |
Creo que necesito cambiar la forma en que busco trabajo. | I think I need to change the way I search for jobs. |
¿O te busco trabajo en un karaoke? | Or I introduce you to work in the karaoke? |
¿Qué hacemos con Maya mientras busco trabajo? | How shall we deal with Maya while I look for a job? |
¿Te importa si me quedo aquí mientras busco trabajo? | Do you mind if I hang out here while I look for a job? |
Ahora busco trabajo en tierra. | Now, I'm looking for a job on land. |
Bueno, señor, como le decía a su esposa, busco trabajo. | Well, sir, I was just telling your wife, I come looking for a job. |
Ya hace un año que busco trabajo. | I've been looking for work a year now. |
Ay, hermana, busco trabajo. | Alas, sister, I'm looking for work. |
Solo busco trabajo, señor. | I'm just looking for work, sir. |
Sí, sí, busco trabajo. | Yeah, yeah, looking for work. |
En este momento, busco trabajo. | At the moment, I'm between jobs. |
A ningún sitio, busco trabajo. | Nowhere, I'm looking for work. |
Ya no busco trabajo. | I'm no longer looking for a job. |
Ahora busco trabajo. | Now I seek work. |
De hecho busco trabajo. | I'm actually looking for a job. |
Y ahora no busco trabajo. | And I'm not in the market for now. |
En realidad, busco trabajo. | I'm actually looking to get me a job. |
Me mato por ti, te busco trabajo, y no quieres, ¿es eso? | I bust a gut getting you a job, and it's not good enough for you? |
