buscar
Cuando buscasteis en el avión, ¿dónde habéis mirado? | When you searched the plane, where did you look? |
¿Qué tipo de producción buscasteis? | What kind of production did you go for? |
¿Qué tipo de sonido buscasteis? | What kind of sound did you go for? |
¿Durante cuánto tiempo me buscasteis? | How long did you look for me before you gave up? |
¿Por qué no me buscasteis? | Why didn't you look for me? |
Y, ¿de dónde sacasteis inspiración o cómo buscasteis información para esta historia/letras? Es correcto. | And where did you get inspiration or how did you do some research for this story/lyrics? |
Sabeis que hubo un tiempo en cada una de vuestras vidas que buscasteis inspiración. | You know, there was a time in each of your lives When you sought to be inspired. |
¡Vosotros os lo buscasteis! | You've asked for it! |
¿Te importaría desarrollar esto un poco (cómo surgió la idea, qué información buscasteis, etc.)? | Would you mind to elaborate a little bit on this (how did the idea arise, the research you did, etc.)? |
Tenéis el derecho de defenderos pero habéis cruzado la línea cuando buscasteis armas biológicas y guerras con armas químicas. | You have a right to defend yourself but you have crossed the line when you pick up the weapons of biological and chemical warfare. |
Porque ya que el Padre os dio una libre voluntad para escoger vuestro camino, si no buscasteis la gracia necesaria para quedaros sobre el camino correcto, será porque hubo muy pocas oraciones, muy pocos que se preocuparon por salvarse ellos mismos ó a vosotros. | For as the Father gave you a free will to choose your road, if you sought not the grace necessary to stay on the right road, it is because there were too few prayers, too little who cared to save themselves or you. |
Y vosotros nunca la buscasteis, Así que mi madre se marchó, ¿vale? | And you guys aren't even looking for her right now, so my mother is gone, okay? |
Buscasteis en mis escondites, no en los de mis padres. | You were looking for my hiding places, not my parents. |
¿Buscásteis detrás del papel en el almacén? | Did you check behind the paper in the stock room? |
Que buscásteis en las dunas y que vísteis algo flotando en el mar. | That you searched the dunes and then you saw something floating in the sea. |
Buscásteis, pero yo le encontraré. | You looked, but I'll find him. |
Si no lo buscasteis, si no luchasteis por alcanzarlo, no podréis saber lo que significa ni conoceréis su poder, las estimulantes ambiciones, el éxtasis, la embriaguez. | If you have not searched for it, struggled to attain it, you cannot know what it means, cannot know the power of it, the stimulating ambitions, the ecstasy, the intoxication. |
Todos los días de vuestra vida yo estuve cerca de vosotros en la persona de aquellos afligidos, pero no me buscasteis. No trabasteis compañerismo conmigo. | All the days of your life I was near you in the person of these afflicted ones, but you did not seek Me. You would not enter into fellowship with Me. I know you not. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!