buscarse

Las soluciones no-militares y políticas deben buscarse para esta crisis.
Non-military and political solutions should be sought for this crisis.
Debían buscarse modos de aumentar la coherencia en estas esferas.
Ways of enhancing coherence in these areas should be sought.
Índice solo los atributos que tengan más probabilidades de buscarse.
Index only the attributes that are most likely to be searched.
Deben poder buscarse y su éxito medible para el cliente.
They must be searchable and their success measurable for the customer.
Fue nombrado y un lugar aproximado, que debe buscarse.
It was named and an approximate place, which should be sought.
Y todas las razones también deben buscarse solo en uno mismo.
And all the reasons must also be sought only in oneself.
Fue solo buscarse problemas, incluso si hubiéramos tenido éxito.
Was just asking for trouble, even if we had succeeded.
Eso es exactamente lo que tienen que hacer: buscarse otra.
That's exactly what you both have to do: find another one.
No dar a la gente esta opción es buscarse grandes problemas.
Not giving people this option is asking for big trouble.
Debían buscarse vías para aumentar la coherencia en estas esferas.
Ways of enhancing coherence in these areas should be sought.
Evite utilizar contraseñas simples que podrían buscarse en un diccionario.
Avoid using simple passwords that could be looked up in a dictionary.
También debe buscarse la cooperación de las organizaciones regionales.
The cooperation of regional organizations should also be sought.
La respuesta debe buscarse en el terreno ideológico y político.
The answer may lie in the ideological and political spheres.
Y este gigante sistema de información puede buscarse de muchas formas.
And this giant information system can be searched in many ways.
La seguridad no puede buscarse independientemente de otras cuestiones.
Security cannot be sought independently of other issues.
¿O debería buscarse un nuevo mecanismo de interacción?
Or should we look for a new mechanism of interaction?
En estos casos, pueden buscarse otras sanciones para los progenitores.
Other penalties may be sought for parents in those cases.
Las entradas pueden buscarse o navegarse de diferentes maneras.
The entries can be searched or browsed in different formats.
Las verdaderas soluciones deberán buscarse en otra dirección muy distinta.
The real solutions must be sought in a completely different direction.
Sugiere que también deben buscarse otras oportunidades donde sea posible.
Other opportunities should also be sought wherever possible, he suggests.
Palabra del día
el arroz con leche