buscar apoyo
- Ejemplos
Si esto sucede, es buena idea buscar apoyo emocional. | If this happens, it's a good idea to seek emotional support. |
Quería buscar apoyo de hilado para proyectos de diseño. | I wanted to seek out yarn support for design projects. |
Es muy importante trabajar en forma interdisciplinaria y buscar apoyo profesional. | It is very important to work in an interdisciplinary way and seek professional support. |
Es importante buscar apoyo emocional después de haber sufrido una infidelidad. | It's important to seek emotional support after a partner has cheated. |
No dudes en buscar apoyo adicional. | Don't hesitate to seek out additional support. |
Siempre se recomienda buscar apoyo profesional de un gastroenterólogo pediátrico para síntomas poco claros. | It is always recommended to seek professional support from a pediatric gastroenterologist for unclear symptoms. |
Considere buscar apoyo político dentro de Estados Unidos para conseguir influencia en el otro país. | Consider seeking political support within the United States to give you leverage in the foreign country. |
Lo primero significa conseguir bienes materiales, mientras lo segundo implica buscar apoyo político en el extranjero [8]. | While the former refers to material goods, the latter means looking for political support abroad [8]. |
Es necesario buscar apoyo institucional y determinar mecanismos que promuevan el establecimiento de vínculos sostenibles mutuamente provechosos. | There is a need to identify institutional support and mechanisms that would promote mutually beneficial and sustainable linkages. |
Se puede buscar apoyo en especie tanto desde dentro de los miembros de su organización, como de su comunidad local. | You can look for in-kind support both from within your organization's members, and from your local community. |
Además, muchas personas encargadas del cuidado del paciente a larga distancia dicen que es útil buscar apoyo tanto remunerado como voluntario. | Also, many long-distance caregivers say that it helps to explore both paid and volunteer support. |
También te conviene buscar apoyo externo, para así poder buscar ideas acerca de cómo y cuándo defenderte. | You may also want to seek outside support for ideas about how and when to stand up for yourself. |
Ella era alguien con la que podría hablar de recuperación, hasta cierto grado, y podía buscar apoyo emocional. | She was someone I could talk to about recovery, to a degree, and could reach out to for emotional support. |
SUIZA puso énfasis en que en el preámbulo se haga una referencia a los procesos que permitan evitar la duplicación y buscar apoyo mutuo. | SWITZERLAND emphasized that preambular reference to other processes should avoid duplication and seek mutual supportiveness. |
Algunas personas pueden buscar apoyo adicional de parte de un profesional mientras elaboran esas experiencias y se readaptan a la vida en el hogar. | Some may seek extra support from a professional as they work through experiences and readjust to life at home. |
Además, se observa en el Gobierno una tendencia cada vez más fuerte a buscar apoyo en las ONG para ejecutar los programas. | There is also an increasing trend on the part of the Government to enlist NGOs in programme implementation. |
No puedo contar contigo ni buscar apoyo en ti para mis problemas porque te has vuelto su fuente. | I can't count on you or lean on you for support with any of my problems because you have become the source of my problems. |
Por su parte, el gobierno de Pakistán ha anunciado que enviará delegaciones a otros países a buscar apoyo financiero para mejorar la situación de las personas afectadas. | The Pakistan government has announced that it will send delegations to other countries to seek financial support for flood-affected people. |
Los profesionales que asesoran a los clientes deben alentarlos a buscar apoyo cualificado y comunicarse con sus colegas cercanos y profesionales de la salud al respecto. | Practitioners advising clients should encourage them to seek skilled support and communicate with their close others and health professionals about it. |
Esta estrategia se tradujo en la contratación de más espacios en los medios de comunicación, periódicos, revistas, etc., destinados a buscar apoyo social y político. | The strategy meant buying up more space in the media, newspapers, magazines etc, all destined to seek social and political support. |
