buscar apoyo

Popularity
500+ learners.
Si esto sucede, es buena idea buscar apoyo emocional.
If this happens, it's a good idea to seek emotional support.
Quería buscar apoyo de hilado para proyectos de diseño.
I wanted to seek out yarn support for design projects.
Es muy importante trabajar en forma interdisciplinaria y buscar apoyo profesional.
It is very important to work in an interdisciplinary way and seek professional support.
Es importante buscar apoyo emocional después de haber sufrido una infidelidad.
It's important to seek emotional support after a partner has cheated.
No dudes en buscar apoyo adicional.
Don't hesitate to seek out additional support.
Siempre se recomienda buscar apoyo profesional de un gastroenterólogo pediátrico para síntomas poco claros.
It is always recommended to seek professional support from a pediatric gastroenterologist for unclear symptoms.
Considere buscar apoyo político dentro de Estados Unidos para conseguir influencia en el otro país.
Consider seeking political support within the United States to give you leverage in the foreign country.
Lo primero significa conseguir bienes materiales, mientras lo segundo implica buscar apoyo político en el extranjero [8].
While the former refers to material goods, the latter means looking for political support abroad [8].
Es necesario buscar apoyo institucional y determinar mecanismos que promuevan el establecimiento de vínculos sostenibles mutuamente provechosos.
There is a need to identify institutional support and mechanisms that would promote mutually beneficial and sustainable linkages.
Se puede buscar apoyo en especie tanto desde dentro de los miembros de su organización, como de su comunidad local.
You can look for in-kind support both from within your organization's members, and from your local community.
Además, muchas personas encargadas del cuidado del paciente a larga distancia dicen que es útil buscar apoyo tanto remunerado como voluntario.
Also, many long-distance caregivers say that it helps to explore both paid and volunteer support.
También te conviene buscar apoyo externo, para así poder buscar ideas acerca de cómo y cuándo defenderte.
You may also want to seek outside support for ideas about how and when to stand up for yourself.
Ella era alguien con la que podría hablar de recuperación, hasta cierto grado, y podía buscar apoyo emocional.
She was someone I could talk to about recovery, to a degree, and could reach out to for emotional support.
SUIZA puso énfasis en que en el preámbulo se haga una referencia a los procesos que permitan evitar la duplicación y buscar apoyo mutuo.
SWITZERLAND emphasized that preambular reference to other processes should avoid duplication and seek mutual supportiveness.
Algunas personas pueden buscar apoyo adicional de parte de un profesional mientras elaboran esas experiencias y se readaptan a la vida en el hogar.
Some may seek extra support from a professional as they work through experiences and readjust to life at home.
Además, se observa en el Gobierno una tendencia cada vez más fuerte a buscar apoyo en las ONG para ejecutar los programas.
There is also an increasing trend on the part of the Government to enlist NGOs in programme implementation.
No puedo contar contigo ni buscar apoyo en ti para mis problemas porque te has vuelto su fuente.
I can't count on you or lean on you for support with any of my problems because you have become the source of my problems.
Por su parte, el gobierno de Pakistán ha anunciado que enviará delegaciones a otros países a buscar apoyo financiero para mejorar la situación de las personas afectadas.
The Pakistan government has announced that it will send delegations to other countries to seek financial support for flood-affected people.
Los profesionales que asesoran a los clientes deben alentarlos a buscar apoyo cualificado y comunicarse con sus colegas cercanos y profesionales de la salud al respecto.
Practitioners advising clients should encourage them to seek skilled support and communicate with their close others and health professionals about it.
Esta estrategia se tradujo en la contratación de más espacios en los medios de comunicación, periódicos, revistas, etc., destinados a buscar apoyo social y político.
The strategy meant buying up more space in the media, newspapers, magazines etc, all destined to seek social and political support.
Palabra del día
relajante