buscando que?

Popularity
500+ learners.
Esta es una receta increíble buscando que yo podría tener todos los ingredientes para.
This is an amazing looking recipe that I might just have all the ingredients for.
¿Qué es lo que estáis buscando que venga sobre vosotros, sino vuestra propia destrucción?
What are you calling down upon yourself but your own destruction?
Estaba buscando que le pasara esto.
She was asking for this to happen.
Sus amigos y seguidores suplicaron y firmaron peticiones buscando que se quedara, pero fue en vano.
His friends and followers pleaded and signed petitions seeking his stay, but to no avail.
Estamos buscando que los participantes sean de una amplia diversidad geográfica, considerando que ZoneZero es visitado por personas de 115 países.
We are seeking a wide geographical diversity of participants, considering that ZoneZero is being visited by people from 115 countries.
¿Te es claro que los Apóstoles estaban buscando que su salvación viniera con el regreso del Señor del Cielo?
Is it clear to you that the Apostles were looking for their salvation to come with the return of the Lord from Heaven?
Los New Orleans Blue Stompers ofrecen hoy su jazz cálido buscando que el público disfrute tanto como ellos.
Today, The New Orleans Blue Stompers offer the warmth of their jazz for audiences to enjoy as much as they do themselves.
Este pertenece al mismo parámetro asequible y en palabras simples, es un buen reloj buscando que se construye al último y ejecutar debidamente.
This one belongs to the same affordable parameter and in simple words, it's a nice looking watch that's built to last and run dutifully.
No tengo ninguna patente ni he recibido jamás dinero de una empresa de diagnóstico por imágenes. No estoy buscando que me voten.
I don't have any patents, and I've never received any money from a medical imaging company, and I am not seeking your vote.
Y los científicos pueden dar su apoyo a los periodistas que están buscando que se levanten las restricciones excesivas, tanto dentro de sus instituciones como a nivel político.
And scientists can add their weight to journalists seeking the lifting of excessive restrictions, both within their institutions and at a political level.
Otros planetas están buscando que ustedes puedan abrir el camino.
Other planets are looking to you to lead the way.
Eso es lo que todos estamos buscando que hacer, ¿no?
That's what we're all looking to do, isn't it?
Incluso ahora estoy buscando que invicto y bendecido.
Even now I am seeking that unvanquished and blessed one.
Porque está buscando que ella tenga un tumor.
Because you're looking for her to have a tumor.
Estamos buscando que nos ayudes con la vida familiar.
We are looking for you to help us with family life.
¿Es por eso que estás buscando que me vaya?
Is that why you're looking to let me go?
De cualquier manera, no parece que estés buscando que te transfieran.
Anyway, it's not like you're looking for a transfer out.
Solo estoy buscando que me dejen solo, como te dije.
I'm just looking to be left alone, like I told you.
Nosotros estamos constantemente buscando que más Embajadores de Fedora o contrubuidores participen.
We are constantly looking for more Fedora Ambassadors or contributors to participate.
¿Por qué la familia está buscando que se haga justicia aquí?
Why is the family looking for justice here?
Palabra del día
el cachorro