bus-stop

Popularity
500+ learners.
Well, I guess I see you at bus-stop.
Bueno, supongo que nos veremos en la parada del autobús.
Walking distance to supermarket, bakery, pharmacy, restaurants and bus-stop.
A poca distancia andando de supermercado, panadería, farmacia, restaurantes y parada de autobús.
The bus-stop to both cities is in front of our house.
La parada de autobús a ambas ciudades situadas frente a la casa.
Can somebody drop me at the bus-stop?
¿Hay alguien que pueda dejarme en la parada de autobús?
One day, at the bus-stop, it came on like a dizzy spell.
Un día, en la parada del autobús, vino como una ola repentina.
We are on the first street on the right after the bus-stop.
Estamos en la primera calle a la derecha después de la parada de autobús.
Prologue: A man waits at a bus-stop.
Prólogo: Un hombre se encuentra de pie en una parada de bus.
Find the nearest information on your nearest restaurant, bank, hospital, bus-stop or subway5.
Encuentra la información más cercana en su restaurante más cercano, banco, hospital, parada de autobús o subway5.
We are located on the hill on the left side from the bus-stop (20 meters)
Estamos ubicados en la colina en el lado izquierdo de la parada de autobús (20 metros)
Bus routes and bus-stop information are provided for all regions in the country.
Las rutas de autobuses y la información parada de autobús se proporcionan para todas las regiones en el país.
Lanre Arogundade, a member of the Democratic Socialist Movement, addressed the crowd at the bus-stop.
Lanre Arogundade, miembro del Movimiento Socialista Democrático, se dirigió a la multitud en la parada del autobús.
The bus-stop is next to the hotel, and takes you into town within a few minutes.
La parada de autobús está cerca del hotel y le llevará a la ciudad en pocos minutos.
From the airport by the public transportation system: There is a bus-stop in front of the arrival lounge.
Desde el aeropuerto por el sistema de transporte público: Hay una parada de autobús delante de la sala de llegada.
These intelligent systems will tell would-be passengers the exact time of arrival at the bus-stop.
Gracias a estos sistemas inteligentes, se proporcionará información al cliente sobre la hora exacta de llegada del autobús en la parada.
The way-station is sort of like a bus-stop, yet I am your Main Customer, so to speak.
La estación de paso es algo así como una parada de autobús, sin embargo, Yo soy tu Cliente Principal, por así decirlo.
Airport, bus-stop, metro-station, chain store, shopping mall, supermarket, hotel, restaurant, bank, exhibition hall, etc.
Airport, parada de autobús, estación de metro, cadena de tiendas, centro comercial, supermercado, hotel, restaurante, Banco, sala de exposiciones, etc.
If not, you can take any bus,. until the bus-stop wich is in the same street of the hostel: Carlos Calvo.
Si no, usted puede tomar cualquier autobús,. hasta la parada de autobús que se encuentra en la misma calle del albergue: Carlos Calvo.
I had no idea if my wife had received my letter, so each day I waited for her at the bus-stop.
No sabía si mi esposa había recibido la carta y la esperaba a diario en la parada de autobús.
In Dublin, the end of the rainbow seems only a bus-stop away–they are certainly a treasure in this town.
En Dublín, el final del arco iris parece estar a solo una parada de autobús de distancia - y los autobuses son ciertamente un tesoro en esta ciudad.
Located near to main Elviria shopping center, Restaurants, Banks, Schools, Supermarkets, bus-stop, etc., and few minutes walk to the beach.
Situado cerca del centro comercial Elviria, Restaurantes, Bancos, Colegios, parada autobus, ect., y a varios minutos andando a la playa. Chimenea.
Palabra del día
hervir