bursted

Popularity
500+ learners.
The forces of Darkness have bursted in our world.
Las fuerzas de la oscuridad que irrumpió en nuestro mundo.
How to remove the bursted capillaries on the legs?
¿Cómo eliminar los capilares rotos en las piernas?
And when He did, an atom bursted and the sun came into existence.
Y cuando lo dijo, un átomo estalló y el sol vino a existencia.
And when He did, an atom bursted and the sun came into existence.
Y cuando el lo hizo, un átomo estallo y el sol vino en existencia.
A violent again storm has bursted.
Ha estallado de nuevo una violenta tempestad.
When the specimen is bursted, the tester stores automatically the maximum of bursting strength.
Cuando se reventó de la muestra, el probador almacena automáticamente el máximo de resistencia al estallido.
His furor bursted into the night and his roar announced the era of the Colossi.
Su furor explotó en la noche luego su grito anunció el comienzo de la era de los Colosos.
Not since Skunk No.1 bursted on the scene in the 1980's has a single cannabis strain achieved such commercial success without compromising its street cred.
Desde que la Skunk No.1 apareciese en escena en los años 80, ninguna otra variedad de cannabis había alcanzado semejante éxito comercial sin poner en peligro su reputación en el barrio.
I didn't know how many times I bowed down and I bursted into tears and sobbed out loud when I held the Celestial Scroll in my hands.
Estuve tan emocionado que me quedé sin palabras. No sé cuantas veces me incliné, lloré y sollocé fuertemente cuando sostuve en mis manos el sello Celestial.
After such words my love tried to express to him what He is for me, but I didn't succeed in finding the words and I bursted to cry for my impotence.
Después de tales palabras mi amor intentó expresarle qué es él por mì, pero no logré encontrar las palabras y me eché a llorar por mi impotencia.
Investors don't seem to have taken note of the dot-com bubble that bursted just a few years ago and decided to trust Facebook's growing popularity to put their money on the blue tech giant.
Los inversores no parecen haber tomado nota de la efímera burbuja technológica que explotó apenas unos años atrás y decidieron confiar en la creciente popularidad de Facebook para poner su dinero en el gigante azul.
In the middle of the night, the 917 of the Martini Team piloted by Vic Elford bursted a tire while circulating flat out amidst the banked curve, in the east side.
En medio de la noche, el 917 del Martini piloteado por Vic Elford, reventó un neumático cuando circulaba a full en pleno peralte, en el anillo de velocidad perimetral, del lado este.
The child bursted into tears when he fell down on the floor.
El niño prorrumpió en llanto al caerse al suelo.
Bursted the 1848 revolution, Acireale lined up him, nevertheless from the part of how much they fought for the independence of the Kingdom of Sicily.
Estallada la revolución del 1848, Acireale se alineó, sin embargo de la parte de cuánto lucharon por la independencia del Reino de Sicilia.
The liquid had tendency to boil and bursted a brake line.
El líquido tenía tendencia a hervir y llegó a reventar un flexible.
Eventually, Charlie Carrel bursted the money bubble when he made a straight on the river against Vladimir Troyanovskiy.
Finalmente, fue Charlie Carrel el que hizo explotar la burbuja cuando hacía escalera en el river contra Vladimir Troyanovskiy.
Zeze then began to squeeze the seed that with all his strength and they bursted out of their cases, injured.
Entonces José empezó a apretar las semillas que, por la fuerza, saltaron hacia afuera, lastimadas.
While I was speaking, Your Heart changed completely, it was dilated, flames bursted out from its wound, and Your Face became shining.
Mientras hablé, Su Corazón cambió completamente, se dilató, irrumpieron llamas de su herida, y Su Rostro se puso resplandeciente.
Then Esaù bursted in cries and complaints, as he/she annotates the Sacred Writing, accusing to big voice his/her brother to have tangled and asking his/her father if it didn't have for him at least a benediction.
Entonces Esaù estalló en gritos y quejidos, como apunta la Sagrada Escritura, su hermano a grandes voces acusando de haber engañado y preguntándole a su padre si no tuviera por él al menos una bendición.
The storm bursted as soon as we got home.
La tormenta se desencadenó justo cuando llegamos a casa,
Palabra del día
navegar