burst your bubble
- Ejemplos
Don't want to burst your bubble Don't want to waste your time | No quiero decepcionarte No quiero hacerte perder el tiempo |
Don't mean to burst your bubble Don't want to waste your time | No quiero decepcionarte No quiero hacerte perder el tiempo |
Yeah, I don't mean to burst your bubble but, um... | Mira, no quiero decepcionarte, pero... |
I hate to burst your bubble, Worf, but it wasn't that good. | Lamento tener que bajarte de la nube, pero no eres tan increíble. |
I don't mean to burst your bubble, but I'm not trying to get into your pants. | No quiero chafarte la ilusión, pero no trato de llevarte al huerto. |
Well, I love to burst your bubble, so I will. | Bueno, me encanta explotar tu burbuja, así que lo haré. |
I don't want to burst your bubble, but we got a slight problem. | No quiero reventarte la burbuja, pero tenemos un pequeño problema. |
I'm sorry to burst your bubble, but... we weren't. | Siento romper tu burbuja, pero... no lo tenemos. |
Well, I hate to burst your bubble, but I've heard that before. | Bueno, me gusta reventar su burbuja, pero he escuchado eso antes. |
I hate to burst your bubble, but I go to parties. | Siento reventar tu burbuja, pero voy a fiestas. |
I don't want to burst your bubble there, pal. | No quiero reventarte la burbuja, colega. |
And not to burst your bubble, but I've been coming here for years. | Y no es por romper tu burbuja, pero he venido aquí por años. |
Well, I hate to burst your bubble, but it's completely fake. | Bueno, odio romper la burbuja en la que vives, pero es completamente falso. |
I don't mean to burst your bubble, but you're not fooling anyone. | No me refiero a punto de estallar su burbuja, pero no estás engañando a nadie. |
Do you want me to really burst your bubble? | ¿Quieres que acabe de desilusionarte? |
Not to burst your bubble, but do you know this baby's yours? | No quiero pinchar tu burbuja, pero no sabes si es tuyo? |
Don't let organising a stag do burst your bubble! | ¡No permitas que la organización de una despedida de soltero rompa tu burbuja de felicidad! |
I don't mean to burst your bubble, boys, but I don't need any tips, ok? | No quiero rompeles la burbuja, chicos, pero no necesito consejos, ¿si? |
I don't mean to burst your bubble, but your friend's in a lot of trouble. | No me refiero a punto de estallar su burbuja, Pero tu amigo en un montón de problemas. |
I don't want to burst your bubble, Alice, but your safe place isn't all that safe. | No quiero romper tu burbuja, Alice, pero tu lugar seguro no es nada seguro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!