burst into applause

Popularity
500+ learners.
The crowd burst into applause, and even more whooping.
La multitud aplaudió, y hasta comenzó a llorar.
When it finished, all ten of them burst into applause.
Cuando terminó, los diez estallaron en aplausos.
Everyone burst into applause when this indispensable piece returned on deck.
Todo el mundo prorrumpió en aplausos cuando esta pieza indispensable regresó a cubierta.
Again and again the audience in the National Theater burst into applause.
Una y otra vez el Teatro Nacional se estremeció con los aplausos.
When he appeared at stage left, the full house of spectators burst into applause.
Cuando Sumidayū apareció en el escenario, el público prorrumpió en aplausos.
Everyone burst into applause.
Todos estallaron en aplausos.
The crowd burst into applause and called out the general's name, frantically waving their portraits.
La multitud reventó en aplausos y vivas a su General, agitando frenéticamente los retratos.
When Esteban had finished his emotional speech, the audience was silent for a moment, then burst into applause.
Cuando Esteban terminó su emotivo discurso, la audiencia guardó silencio por un momento y a continuación estalló en aplausos.
Because she is a beloved figure among the people's movements, the packed courtroom burst into applause when Stewart entered the room.
Como es una querida figura en los movimientos del pueblo, la sala repleta del tribunal estalló en aplausos cuando ella entró.
When the majority of the room burst into applause, it became clear for the first time that evening that there was a section in the room deeply opposed to the Trump Regime in the audience.
Cuando la mayoría del público estalló en aplausos, se hizo evidente por primera vez que un sector del público se oponía desde lo hondo del corazón al régimen de Trump y Pence.
Palabra del día
el amanecer