bursary
- Ejemplos
She has received a full bursary for the three months of formation. | Ella ha recibido una beca completa para asegurar los tres meses de formación. |
These figures include community and collective bursary schemes (table 4, figure 1). | Estas cifras incluyen becas comunitarias y becas colectivas (cuadro 4, gráfica 1). |
They will receive a bursary of EUR 13 000 for the assignment. | Recibirán para su misión un subsidio de 13 000 euros. |
Can I get a scholarship or bursary? | ¿Puedo obtener una beca o ayuda? |
Keele gave me a small bursary to travel to Moscow in the summer of 1980. | Keele me dio una pequeña beca para viajar a Moscú en el verano del 1980. |
There is bursary and scholarships available to those students who qualify as well. | Existen distintos tipos de becas disponibles para los estudiantes que cumplan los requisitos. |
He moved to London to study singing and there he won a bursary from the National Opera Studio. | Se mudó a Londres para estudiar canto y ganó una beca de la Nationale Opera Studio. |
The winner of the GALAS International Award will receive a bursary of €2,000 towards their work. | El/La ganador/a del GALAS International Award recibirá un premio de €2 000 para su tarea. |
The United Kingdom established a lone parent's grant and a mature students' bursary fund. | El Reino Unido creó subvenciones para progenitores sin pareja y un fondo de becas para estudiantes adultos. |
The ESO bursary covers the full cost of the camp and the associated travel for the student. | La beca de ESO cubre el costo total del campamento y el viaje asociado para el estudiante. |
In 2010–11 she was awarded a research and production bursary at the Jan Van Eyck Academie, Maastricht. | En 2010-11 ha sido galardonada con una beca de investigación y producción en la Jan Van Eyck Academie, Maastricht. |
For non-OECD EITI Board members there is also a small communications bursary. | Para los miembros de la Junta de la EITI de países no OCDE, también existe un pequeño subsidio para comunicaciones. |
He held a bursary for two years in Salonika in Greece, at the Orthodox monastery of Moní Vlatádon. | Durante dos años va con una beca a Salónica, Grecia, al monasterio ortodoxo Moní Vlatádon. |
For non-OECD EITI Board members there is also a small communications bursary. | Para los miembros del Consejo de países que no pertenecen a la OCDE, también existe un pequeño subsidio para comunicaciones. |
ESO is delighted to announce that James Weyringer, an Austrian citizen, is the winner of the ESO bursary. | ESO se complace en anunciar que James Weyringer, ciudadano austriaco, es el ganador de la beca ESO. |
ESO is delighted to announce that Elise Denis from France is the winner of the ESO bursary. | ESO se complace en anunciar que Elise Denis de Francia es la ganadora de la beca otorgada por ESO. |
ESO is delighted to announce that Lucia Mendes Cucchieri from Brazil is the winner of the ESO bursary. | ESO se complace en anunciar que Lucia Mendes Cucchieri de Brasil es la ganadora de la beca otorgada por ESO. |
Using a virtual tool, the names of the bursary recipients will be selected in a randomized way. | Mediante la utilización de una herramienta virtual, los nombres de los destinatarios de la beca serán seleccionados de forma aleatoria. |
Acceso International is also supporting a bursary program for adolescents and a skills training centre for women. | Acceso International también está ayudando con un programa de becas para adolescentes y un centro de capacitación técnica para mujeres. |
Preference was given where possibe to those who had not previously received a bursary for the summer school. | Se intentó que tuvieran preferencia las personas que no habían obtenido nunca una beca durante los años anteriores. |
