burlar de mi
- Ejemplos
La gente se puede burlar de mi todo lo que quiera. | People can mock me all they want. |
¿En que momento te empezaste a burlar de mi? | At what point during that did you start making fun of me? |
¿Te quieres burlar de mi caja de la suerte? | You makin' fun of my lock box? |
¡se quieren burlar de mi! | They want to make fun of me! |
Su primer pensamiento fue: Solo se quiere burlar de mi, como tantos otros lo habían hecho. | His first thought was that she wanted to make fun of him, like so many others had done before. |
Así que cambié mi apariencia, dejé todo eso de la ciencia y nunca se volvieron a burlar de mi | So I got a new look, gave science doing it... and there was never laughed at me. |
Ok, si te vas a burlar de mí, esta conversación se acabo. | All right, if you're gonna mock me, this conversation's over. |
La gente se puede burlar de mí todo lo que quiera. | People can mock me all they want. |
Todos mis amigos se van a burlar de mí. | All my friends will mock me. |
¿Ahora te vas a burlar de mí? | Now you want to laugh at me? |
No, te lo dije, no te puedes burlar de mí con mis burlas. | No dude, I told you, you can't taunt me with my taunts. |
¿Te vas a burlar de mí? | You gonna mock me? |
¿Se quiere burlar de mí? | Is she putting me on? |
Si te quieres burlar de mí, o llevarme preso, está bien. | So if you want to make fun of me, if you want to bust on me, that's fine. |
¡¿Acaso te quieres burlar de mí?! | Are you freaking kidding me?! |
Pero al mismo tiempo me fui armado de coraje: este Gutiérrez no se va a burlar de mí. | But at the same time I left with a lot of courage: This Gutierrez is not going to deceive me. |
