buried it

Popularity
500+ learners.
When the teacher disappeared, I buried it in the cemetery.
Cuando el maestro desapareció, lo enterré en el cementerio.
Man, they buried it in the second paragraph of the contract.
Vaya, ellos lo enterraron en el segundo parrafo del contrato.
I got scared, so I buried it in the woods.
Me asusté, así que la enterré en el bosque.
Yeah, yeah, we buried it in a bottle of bourbon.
Sí, hicimos las paces con una botella de bourbon.
Fine, you buried it in front of the motel.
Está bien, lo enterraste frente al motel.
So we put our dreams in a box, and we buried it.
Metimos nuestros deseos en la caja, y los enterramos.
In the woods where you buried it.
En el bosque donde tú lo enterraste.
And I buried it in his grave.
Y lo enterré en su tumba.
I took my secret and I buried it.
Tomé mi secreto y lo enterré.
Don't worry, I buried it this morning.
No te preocupes. Lo enterré esta mañana.
I believed him, but I buried it deep.
Yo le creí, pero lo enterré profundo.
Which is why buried it when we arrived.
Razón por la cual enterró cuando llegamos.
And you could've buried it and not said anything to me.
Y no podías olvidarlo y no decirme nada.
If I had buried it, we wouldn't have it.
Si lo hubiera ocultado, no lo tendríamos.
I took that hard, but I buried it.
Para mí fue muy duro, pero me lo tragué.
No, it's still where you buried it.
No, aún esta donde lo enterraste.
I don't know where I buried it!
¡Es que no sé dónde lo he enterrado!
I told you I buried it myself.
Ya te dije que yo mismo lo enterré.
We told them we took it out to a pet cemetery and buried it.
Les dijimos que lo enterramos en un cementerio de mascotas.
I do not know why I buried it.
No sé por qué la enterré.
Palabra del día
el sastre