buried him

Popularity
500+ learners.
And they buried him on their property, in a box.
Y lo enterraron en su propiedad, en una caja.
You think he was still alive when we buried him?
¿Crees que todavía estaba vivo cuando lo enterramos?
Truth is, he was alive when I buried him.
La verdad es que él estaba vivo cuando lo enterré.
I buried him somewhere in the southwest of France.
Le enterrado en algún lugar en el suroeste de Francia.
Well, we buried him last week in Geneva.
Bueno, lo enterramos la semana pasada en Ginebra.
Truth is, he was alive when I buried him.
La verdad es que estaba vivo cuando lo enterré.
He looked nothing like you, and I buried him.
No se parecía en nada a ti, y lo enterré.
He starved him for a week and then buried him alive.
Lo mató de hambre por una semana y luego lo enterró vivo.
I carried my boy up the hill, and I buried him.
Subí a mi hijo a la colina y lo enterré.
Because I buried him with his sword.
Porque lo enterré con su espada.
And I buried him in the woods.
Y lo enterré en el bosque.
So, when we buried him, that was it.
Así que, cuando lo enterré, se acabó todo.
And then I buried him and I wrote you.
Y luego lo enterré y te escribí.
Two weeks later, we buried him.
Dos semanas más tarde, lo sepultaron.
We buried him in the rose garden.
Lo enterré en el jardín de rosas.
No, we buried him this morning.
No, lo enterramos esta mañana.
No, they buried him this morning.
No, lo enterraron esta mañana.
I guess I must not have buried him deep enough.
Supongo que no lo enterré muy profundo.
Were you actually there when they buried him?
¿Usted estaba ahí cuando lo enterraron?
Yeah, we buried him right here.
Si, lo enterramos justo aquí.
Palabra del día
suficiente