burguesía

Nuestra guerra es total y exclusivamente dirigida contra la burguesía.
Our war is wholly and exclusively directed against the bourgeoisie.
El líder y profeta de esta burguesía es Gandhi.
The leader and prophet of this bourgeoisie is Gandhi.
La burguesía fue tomada completamente por sorpresa en todo esto.
The bourgeoisie was taken completely by surprise by all this.
Su legislatura es ridícula y despreciada por la burguesía misma.
Its legislature is ridiculed and despised by the bourgeoisie itself.
La burguesía los castigó con estados de sitio y ejecuciones.
The bourgeoisie punished them with states of siege and executions.
La situación mundial está llena de peligros para la burguesía.
The world situation is full of dangers for the bourgeoisie.
Pero en Nicaragua la burguesía todavía está en el gobierno.
But in Nicaragua the bourgeoisie is still in the government.
En todo caso, estamos en el mundo de la burguesía.
In any case, we're in the world of the bourgeoisie.
Esta última posibilidad presenta un desafío a la burguesía.
This last possibility presents a challenge to the bourgeoisie.
Sin embargo, la pequeña burguesía no es una clase homogénea.
However, the petty bourgeoisie is not a homogeneous class.
Luchar contra la burguesía es nuestra tarea principal y fundamental.
Struggle against the bourgeoisie is our first and fundamental task.
La burguesía y sus representantes tienen razón en tener miedo.
The bourgeoisie and their representatives are right to be afraid.
Han obrado de acuerdo con Kerenski y la burguesía.
They have acted in accord with Kerensky and the bourgeoisie.
En cierto sentido, la burguesía es víctima de su éxito.
In a sense, the bourgeoisie is the victim of its success.
Los brazos proletarios triunfaron sobre las armas de la burguesía.
The proletarian arms triumphed over the weapons of the bourgeoisie.
La lucha centenaria entre la burguesía y el proletariado continúa.
The epochal struggle between the bourgeoisie and the proletariat continues.
Es utópica porque la burguesía es incapaz de unificar Europa.
It is utopian because the bourgeoisie is incapable of uniting Europe.
La burguesía profesional y comerciante era muy débil para gobernar.
The professional and business bourgeoisie was too weak to govern.
La pequeña burguesía es económicamente dependiente y está políticamente atomizada.
The petty bourgeoisie is economically dependent and politically atomized.
Pero actuamos de una manera diferente de la burguesía.
But we act in a different way from the bourgeoisie.
Palabra del día
la capa