burgeoned
-florecido
Participio pasado deburgeon.Hay otras traducciones para esta conjugación.

burgeon

A whole world of ideas burgeoned in my mind.
Todo un mundo de ideas había germinado en mi mente.
The dependency ratio has burgeoned to more than 50 per cent.
La tasa de dependencia ha aumentado a más del 50%.
The Commercial and Economic relations have burgeoned in the recent years.
Las relaciones Comerciales y Económicas han florecido en los últimos años.
Here and there an oak tree burgeoned spreading his great boughs.
Aquí y allí un árbol del roble burgeoned separando sus grandes boughs.
Facebook acquired it in February 2014, and it has burgeoned since.
Facebook la compro en febrero 2014, y ha florecido desde entonces.
It was the sowing of a seed that unfortunately has not still adequately burgeoned.
Era la siembra de una planta que por desgracia aún no ha crecido debidamente.
A proposal on the matter was first discussed at OEWG-26, and burgeoned at MOP-18.
Una propuesta sobre el tema fue discutida primero en el GTCA-26, y creció rápidamente en la RdP-18.
Starting in 1992, the economy of Equatorial Guinea burgeoned as a result of oil production.
Desde 1992, la economía de Guinea Ecuatorial ha prosperado gracias a la producción de petróleo.
As arrangements were being made in Timor-Leste for the popular consultation, the numbers of paramilitary groups burgeoned.
A medida que avanzaban los preparativos en Timor-Leste para la consulta popular, empezaron a surgir grupos paramilitares cada vez más numerosos.
Precisely there, at the lowest point of his abasement—which is also the loftiest point of love—hope burgeoned.
Precisamente allí, en el punto extremo de su abajamiento —que es también el punto más alto del amor— ha germinado la esperanza.
Its cloud burgeoned; its long spindly tendrils lengthened and multiplied, from hundreds to thousands, to tens of thousands, more.
Su nube floreció y sus largos y delgados tentáculos se prolongaron y se multiplicaron; de cientos, pasaron a ser miles, decenas de miles, más todavía.
Kopecký's advantage hovered around six seconds until afternoon storms made conditions treacherous and his lead burgeoned to 21.5sec.
La ventaja de Kopecký se mantuvo alrededor de seis segundos hasta que las tormentas de la tarde hicieron que las condiciones fueran traicioneras y su ventaja subiese hasta los 21.5 segundos.
Even though most of their negotiations were conducted by letter, a friendship burgeoned between these two men because they continued to engage in spiritual dialogue.
Aun cuando la mayor parte de las cláusulas se resolvieron por carta, pudo entablarse un vínculo de amistad entre ambos monarcas porque los dos mantuvieron una relación basada en el diálogo espiritual.
Contactees have only recently burgeoned to include half the world's population, but in 2008 was only, per our count, a mere 12,000 worldwide.
Los contactados solo recientemente han proliferado, hasta llegar a incluir a la mitad de la población del mundo, pero en 2008 esa tasa solo era de meras 12.00 personas, según nuestros conteos.
Although Richter gained popularity and critical praise throughout his career, his fame burgeoned during his most recent retrospective exhibition, which declared his place among the most important artists of the 20th century.
Aunque el renombre ganado Richter y la alabanza crítica a través de su carrera, su fama burgeoned durante su exposición retrospectiva más reciente, que declaró su lugar entre los artistas más importantes del vigésimo siglo.
But within a week, US Secretary of State Colin Powell was on a hastily arranged tour of the region, and Washington's aid commitment burgeoned from its initial US$15 million to US$350 million.
Sin embargo, en el plazo de una semana, el Secretario de Estado estadounidense Colin Powell había iniciado ya una visita precipitada a la región y el compromiso de ayuda de Washington había aumentado desde los 15 millones de dólares iniciales a 350 millones.
The city has burgeoned in recent years under the leadership of Mayor Grant.
La ciudad ha florecido en los últimos años bajo el liderazgo del Alcalde Grant.
The peasants left the countryside and flocked to the factories that burgeoned around Lake Joux.
Los campesinos abandonaron sus campos y se incorporaron a las fábricas, que proliferaban en las márgenes del lago de Joux.
Palabra del día
la huella