burel
- Ejemplos
Guión: Nicholas Saad; based on the novel by Hugo Burel. | Guión: Nicolás Saad; basado en la novela de Hugo Burel. |
A year later, he opened Cool Natura Atelier de Burel studio. | Un año más tarde, surgía el Cool Natura Atelier de Burel Studio. |
Visit the Burel shop and factory in Manteigas and find out more about the wool production. | Visite la tienda y la fábrica de Burel en Manteigas y sepa más sobre su producción. |
Casa das Penhas Douradas–Burel Expedition Hotel is a Boutique Hotel located in the Serra da Estrela Natural Park, at an altitude of 1500m. | La Casa das Penhas Douradas – Burel Expedition Hotel es un Boutique Hotel ubicado en el Parque Natural de la Sierra da Estrela, a una altitud de 1500m. |
In winter time the local shepherds wore cloaks or coats made from Burel, a tightly woven wool fabric to keep them dry and harm. | En el invierno, los pastores de la región usaban abrigos de Burel, un tejido artesanal hecho de lana, para mantenerlos secos y calientes. |
In winter time the local shepherds wore cloaks or coats made from Burel, a tightly woven wool fabric to keep them dry and warm. | En el invierno, los pastores de la región usaban abrigos hechos de Burel, un tejido artesanal hecho de lana, para mantenerlos secos y calientes. |
Burel, a traditional fabric used in the center of Portugal to make the shepherds capes, was the starting point of Burel Penhas Douradas Factory. | El burel, un tejido tradicional usado en el Centro de Portugal, utilizado para hacer las capas de los pastores, fue el punto de partida de Burel Penhas Douradas Factory. |
Miguel Gigante creates true masterpieces out of burel wool–the wool used by the shepherds of Serra da Estrela–and he knows how to capture the essence of the feminine soul! | Miguel Gigante crea verdaderas obras primas en burel – la lana de los pastores de la Sierra da Estrela – y sabe como nadie captar la esencia del alma femenino! |
Visit to the Burel Factory at Manteigas. | Se realizará una visita a la fábrica de Burel. |
The main aim of this event curated by Olivier Burel is to show that letter play offers a wide and interesting amount of possibilities for working, beyond that of what we have become accustomed to with the digestible street artworks of today. | Demostrar que el juego de las letras ofrece amplias e interesantes posibilidades de trabajo, tanto o más que las masticables obras a las que el street art nos tiene acostumbrados, es la principal motivación de esta acción comisariada por Olivier Burel. |
