Estos tipos de criterios de producto pueden ser bastante burdos. | These sorts of output criteria can be quite crude. |
En verdad, los filisteos de la historia no eran burdos o incultos. | In truth, the Philistines of history were not unsophisticated or uncultured. |
Los ojos de Krishna no pueden ser percibidos por nuestros sentidos materiales burdos. | Krishna's eyes cannot be perceived by our blunt material senses. |
También puede agregar elementos burdos de texturas. | You can also add elements of coarse textures. |
El segundo indicio son los burdos procedimientos quirúrgicos aplicados en la autopsia. | The second clue is the sloppy procedures conducted during the autopsy. |
Nuestro enlaces han sido forzados a mantener ciertos protocolos que son un poco burdos. | Our liaisons have been forced to maintain certain protocols that are a bit clumsy. |
Nosotros, no estamos hablando de cambios burdos sino de una purificación del pensamiento. | We are not speaking of crude changes, but of the purification of thought. |
Algunos buscadores usan modos sutiles, otros modos toscos y burdos, sin embargo, todos buscan. | Some seekers use subtle approaches, others coarse ones, yet all seek. |
Los títeres pueden ser sofisticados o rudimentarios, refinados o burdos, realistas o abstractos. | Puppets can be complex or simple, finely crafted or rough, realistic or abstract. |
El principio no es malo, mas los medios son burdos y afectan la visión de modo adverso. | The principle is not bad, but the means are crude and affect the eyesight adversely. |
Algunas veces existen efectos contrarios cuando la gente se aproxima a las energías elevadas con métodos burdos. | Sometimes there result converse effects when people approach the higher energies with crude methods. |
Los niveles burdos serían la emisora en la que está sintonizada la radio y el volumen. | The grosser levels would be what station the radio is on and the volume. |
Una inscripción, con los caracteres bastante burdos, nos indica que fue construida en 1506 por Symon Abbas. | An inscription in fairly rough characters indicates that it was built in 1506 by Symon Abbas. |
La multitud de correas, las hebillas y otros elementos burdos completa perfectamente las sandalias en el estilo semejante. | A set of thongs, buckles and other rough elements perfectly supplement sandals in similar style. |
Específicamente, es la alegría dichosa de estar libre de la actividad de estos niveles burdos. | Specifically, it is the blissful joy of its being free of the work of these coarser levels. |
Fueron muy burdos. | It was really crude. |
Aparecen sistemas enteramente nuevos de enseñanza y gobierno para suplantar los regímenes burdos de los tiempos anteriores. | Entirely new systems of education and government grow up to supplant the crude regimes of former times. |
Los acuerdos con Canadá y Rusia ya fueron más que burdos en el sentido más fiel de la palabra. | The agreements with Canada and Russia were very rough, in the true sense of the word. |
Vacío de otro es la ausencia en rigpa de todos los niveles burdos de la actividad mental y de manchas. | Other-voidness–the absence from rigpa of all grosser levels of mental activity and tainted stains. |
Como escultores, Nosotros trabajamos en los burdos aspectos de la conciencia humana y tratamos de moldearla en algo hermoso. | Like sculptors, We work on the coarse aspects of human consciousness and try to mold it into something beautiful. |
