burdel
Los burdeles vecinos y las tabernas ya habían cerrado sus puertas. | The neighboring brothels and taverns had already closed their doors. |
Los residentes locales de Katendrecht (Rotterdam) romper las ventanas de burdeles y clubes. | Local residents of Katendrecht (Rotterdam) smash windows of brothels and clubs. |
En las semanas previas a su después de las trece burdeles añadido. | In the weeks before his after all thirteen brothels added. |
Lo único que tenía en su billetera son nombres de burdeles. | The only thing he's got in his wallet is names of whorehouses. |
Los burdeles están dispersos en todas las ciudades. | The brothels are scattered over all cities. |
En Delta no hay siquiera un hotel, pero existen 27 burdeles. | In Delta there isn't a single hotel but there are 27 brothels. |
En los 18 meses, Rekha fue vendida a tres burdeles diferentes. | Over the course of 18 months, Rekha was sold into three different brothels. |
En ese momento 430 proxenetas controlaban 2.000 burdeles con 30.000 mujeres en Argentina. | At that time 430 pimps controlled 2,000 brothels with 30,000 women in Argentina. |
El tráfico, los chulos y burdeles masculinos siempre has sido raros en este negocio. | Trafficking, pimps and male brothels have always been rare in this business. |
Prostitutas llaman burdeles con muñecos hiperrealistas inhumana' | Prostitutes call brothels with hyper-realistic dolls' inhuman' |
Hay algunos burdeles grandes, como Artemisa. | There are some large brothels like Artemis. |
También en muchos burdeles se ofrecen como parte de los servicios prestados. | Commendably, many brothels also offer condoms as part of their service. |
Millones de nuestros hermanos y hermanas están en burdeles vendiendo su honor. | Thousands of our sisters and brothers are in brothels at present, selling their honor. |
Un momento mágico te espera a través de las puertas de los burdeles de Bulle. | A magical moment awaits you through the doors of the Bulle brothels. |
No tenemos a niños en los burdeles. | We do not have boys in bordellos. I'm sorry. |
Ménica se escapó de los burdeles. | Monica ran away from the brothels. |
Alrededor del 80 por ciento de las mujeres que trabajan en burdeles de Praga son Checas. | About 80 percent of women working in brothels in Prague are Czech. |
Con la introducción de Karl Lagerfeld. Fotografía burdeles franceses. Perfectamente orquestado y adaptado artísticamente. | With the introduction of Karl Lagerfeld. Photography French brothels, perfectly orchestrated and artistically adapted. |
En el país gran cantidad de burdeles hacen inmensas ganancias esclavizando a las mujeres. | Domestically, a significant number of brothels are making huge profits by enslaving women. |
Un barrio conocido caracteriza por la abundancia de burdeles y prostitutas que entretenían a los permisos. | A notorious neighborhood characterized by the abundance of brothels and prostitutes who entertained for permissions. |
