buque de carga

Y esos serían nuestros amigos en el buque de carga.
And that would be our friends on the freighter.
El buque de carga podría ser solo una base de transmisiones.
The freighter could be nothing more than a relay point.
Tal como lo hiciste en el buque de carga.
Like you did on the freighter.
Como hiciste en el buque de carga.
Like you did on the freighter.
¿Te acuerdas de aquel buque de carga que te conté?
You remember that freighter I told you about?
La tripulación del buque de carga ha vuelto sana y salva a su tiempo.
Crew of the freighter safely returned to their own time.
Es un buque de carga, señor.
It's a freighter, sir.
Atacaremos a un buque de carga.
First, we'll strike a freighter going in.
No hubo huella del buque de carga.
No traces of cargo.
Mire, el buque de carga aún podría chocar contra La Tierra, eso no tiene que cambiarse.
Look, the freighter could still crash into Earth, that doesn't have to be changed.
Tiene un buque de carga.
He runs a freighter.
Sí, veo tu buque de carga.
I see your freighter.
Un buque de carga.
Maybe on a freighter.
El crédito solicitado refleja un aumento de 10% (de 5.563 a 6.110 dólares) en la tarifa diaria de fletamento del buque de carga.
The provision reflects a 10 per cent increase (from $5,563 to $6,110) in the daily lease rate of the freighter.
Las otras distintas mercancías (acero, metales no ferrosos, papel, proporcionado, project buque de carga) crecieron de los un +8,9% a 1.4 millones de toneladas.
The other goods several (not ferrous steel, metals, paper, yields, project cargo) has grown of +8.9% to 1,4 million tons.
Extremadamente positivo el dato relativo al sector buque de carga, que en del 2014 señaló un aumento de los un +5,0% con relación a del 2013.
Extremely positivethe relative data to the field cargo, than in 2014 has marked an increment of +5.0% regarding 2013.
La capacidad buque de carga - observó - no se aumenta en gran parte junto con continua la constante cuestión de viaje de los pasajeros.
The ability cargo - it has observed - is increased in great part hand in hand with the continuous one supported question of travel of the passengers.
Muy bien, tenemos un buque de carga frente a la costa.
All right, we've got a cargo ship off the coast.
¿No es eso un poco inusual en un buque de carga?
Isn't that a little unusual on a cargo ship?
Hemos perdido el control de nuestro buque de carga.
We have lost control of our cargo ship.
Palabra del día
maravilloso