buoyed
buoy
Dijon will be buoyed by their win against Paris. | Dijon estará con confianza después de su victoria contra París. |
We are buoyed up by what is happening throughout your globe. | Estamos animados con lo que está pasando por todo su globo. |
She floated in mid-air, buoyed by her growing power. | Nissa flotó en el aire, elevada por su poder creciente. |
The economy of Turkenistan is hugely buoyed by the natural gas industry. | La economía de Turkenistan es enormemente impulsado por la industria del gas natural. |
Such a conflagration is steadily being buoyed by Washington. | Este incendio está siendo constantemente impulsado por Washington. |
Smelter workers were buoyed by the show of support. | Los obreros de la fundición estaban animados por la muestra de apoyo. |
Both groups were buoyed by the turnout and enthusiasm. | Ambos grupos se sintieron alentados por la participación y el entusiasmo de la audiencia. |
Good lighting will keep your spirits buoyed. | La buena iluminación mantendrá tu espíritu alegre. |
Provincial Vialidad maintains passable and buoyed the route from Río Gallegos in winter time. | Vialidad Provincial mantiene transitable y balizada la ruta desde Río Gallegos en época invernal. |
Poland has a healthy capital account, buoyed by strong private investment inflows. | Polonia presenta una saludable cuenta de capital, estimulada por cuantiosas entradas de inversión privada. |
He was buoyed by his success. | Estaba animado por su éxito. |
As we wait for conditions to improve, we are buoyed by the strength of our changed consciousness. | Pues esperamos condiciones para mejorar, buoyed por la fuerza de nuestro sentido cambiado. |
Business was buoyed by the excellent level of orders in the Spanish market. | El negocio se mantuvo gracias al excelente nivel de pedidos generados en el mercado español. |
We are buoyed, however, in knowing that we know the truth, and so do they. | Sin embargo, nos sentimos optimistas al saber que conocemos la verdad y ellos también. |
In addition, its growth was buoyed by substantial external aid in support of its rebuilding efforts. | Además, su crecimiento fue impulsado por la considerable ayuda externa aportada para la reconstrucción. |
As such, this has buoyed risk appetite, while the USD has taken a slight dip. | Como tal, esto ha impulsado el apetito de riesgo, mientras que el USD ha disminuido ligeramente. |
The word is "buoyed." | Se dice "a flote". |
Both of those channels, run by children of the presidential couple, are buoyed with state publicity. | Y a ambos canales, que dirigen hijos de la pareja presidencial, los oxigenó con publicidad estatal. |
Iversen said investing in women created a ripple effect that also buoyed families, communities, countries and economies. | Iversen dijo que invertir en mujeres creó un efecto dominó que también alentó a familias, comunidades, países y economías. |
These excellent results were buoyed by growth across both the Arnage and Continental ranges. | Estos excelentes resultados han sido alentados por el crecimiento tanto de la gama Arnage como de la gama Continental. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!