bullfighting

This museum shows us the history of bullfighting in Ronda.
Este museo nos muestra la historia del toreo en Ronda.
Is it true that horses are also victims of bullfighting?
¿Es verdad que los caballos son también víctimas del toreo?
C603 Marvellous handbag inspired in the equestrian and bullfighting worlds.
C603 Magnífico bolso inspirado en el mundo ecuestre y taurino.
San Miguel is famous for its bullfighting festivals and its history.
San Miguel es famoso por sus fiestas taurinas y su historia.
The programme includes concerts, bullfighting festivals and other activities.
Su programa incluye conciertos, festejos taurinos y otras actividades.
Popular music associated with the best of the bullfighting art.
Música popular asociada a lo mejor del arte taurino.
In it they organized bullfighting shows and even naval battles.
En él organizaban corridas de toros e incluso, batallas navales.
Some of the best bullfighting in Spain were in Madrid.
Algunas de las mejores corridas de toros en España estaban en Madrid.
In Mexico, bullfighting is part of the fabric.
En México, el toreo es parte de su esencia.
The six organisations will continue working to ban bullfighting.
Las seis organizaciones continuarán trabajando para prohibir las corridas de toros.
The love for bullfighting in this area of France is considerable.
La afición por la tauromaquia en esta zona de Francia es considerable.
The matador is the central figure of bullfighting.
El matador es la figura central de la tauromaquia.
Marvellous handbag inspired in the equestrian and bullfighting worlds.
Magnífico bolso inspirado en el mundo ecuestre y taurino.
The world of bullfighting for him is ambiguous territitory.
El mundo de los toros es para él un terreno ambiguo.
This is one of the most important bullfighting fairs in the world.
Es una de las ferias taurinas más importantes del mundo.
It resembles a bullfighting ring, and so for a reason.
Se asemeja a una plaza de toros, y así por una razón.
The bullfighting tradition is strongly anchored in Spain.
La tradición taurina está fuertemente arraigada en España.
Two typically Spanish customs are the art of bullfighting and flamenco.
Dos costumbres típicamente españolas son el arte del toreo y el flamenco.
It is often called the home of bullfighting in Spain.
A menudo se llama la casa de las corridas de toros en España.
The Oberena Peña has close ties with the world of bullfighting.
La peña Oberena tiene mucha relación con el mundo taurino.
Palabra del día
el guion