bullfighting

Popularity
500+ learners.
This handbag has a very bull-fighting design and a very beautiful detail of a stirrup.
Este bolso de diseño muy taurino, tiene un detalle muy bonito de un estribo.
This street symbolises the Old Madrid, with old-fashionned shops, old bull-fighting posters and bodegas (wineries).
Esta calle simboliza el Madrid de los Austrias, con tiendas antiguas, viejos carteles taurinos y bodegas (bodegas).
Seville has one of Spain's best bull-fighting arenas and there are bull fights happening every day.
Sevilla tiene una de las mejores arenas de toros de España, y hay corridas de toros todos los días.
Clock created for the San Roque Bullring (Malaga), in ceramic with inclusions and weather vane in bronze representing a bull-fighting scene.
Reloj realizado en la Plaza de toros de San Roque (Málaga), en cerámica con inclusiones y veleta en bronce representando una escena taurina. Tamaño: 1,75x1,40x0,4 m.
The newspaper increased dramatically its circulation with a great interest in international politics, reports on social issues, and a rigorous sports and bull-fighting news section.
Con un gran interés por la política internacional, reportajes de tema social y una rigurosa información deportiva y taurina el diario aumentó espectacularmente su tirada.
Seville is famous for being the home of flamenco and bull-fighting, as well as for its spectacular Semana Santa and Feria de Abril celebrations.
Sevilla es conocida por ser la cuna del flamenco y del toreo, además de por su espectacular celebración de la Semana Santa y la Feria de Abril.
I recall that at the beginning of the Revolution, one of us, I can't remember who it was, started to talk about bull-fighting.
Recuerdo que al principio de la Revolución no sé a quién de nosotros, o a uno cualquiera de nosotros se nos ocurrió hablar del toreo.
Hemingway was of course an immoralist (his endorsement of bull-fighting I find particularly loathsome and deplorable) but, by and large, on this particular point he was right.
Hemingway era desde luego inmoral (su adhesión a las corridas de toros la encuentro particularmente repugnante y deplorable) pero, por lo general, en este punto en concreto tenía razón.
The presence of the bull-fighting tradition is felt especially in Extremadura through its unique bullrings, important festivities and the existence of more than 100 breeders within the region.
La tradición taurina está presente de manera muy especial en Extremadura a través de sus singulares plazas de toros, importantes festejos y la existencia de más de 100 ganaderías en sus tierras.
Museo Taurino This museum, housed in a bullring itself, chronicles the tradition of bull-fighting, with displays of traditional outfits, posters, and tickets of important fights.
Museo Taurino Este museo, alojado en la misma plaza de toros, es la crónica de la tradición de los toros, con muestras de trajes tradicionales, posters, y entradas de las corridas más importantes.
The presence of the bull-fighting tradition is felt especially in Extremadura through its unique bullrings, important festivities and the existence of more than 100 breeders within the region.
Ocio La tradición taurina está presente de manera muy especial en Extremadura a través de sus singulares plazas de toros, importantes festejos y la existencia de más de 100 ganaderías en sus tierras.
Low-income towns and cities with high immigrant populations are high onVox's list of targets, as is the defense of traditions around hunting and bull-fighting.
Pueblos y ciudades de ingresos bajos con un porcentaje elevado de inmigrantes ocupan las primeras posicionesen la lista de objetivos de Vox, al igual que la defensa de tradiciones como la caza y las corridas de toros.
Aparthotel Quo Eraso is a small and pleasant property with a privileged central and well comunicated place near the bull-fighting Square Plaza de las Ventas and the shopping area of Goya St.
Aparthotel Quo Eraso es una pequeña y agradable propiedad con una situación central y bien comunicada cerca de la Plaza de toros de las Ventas y de la zona comercial de la calle Goya.
Bull-fighting and Spanish Flag Handbags / Spanish Flag Handbag.
Bolsos Bandera de España / Bolso Bandera de España.
The building of the factory, its architecture, its image, passed unseen in the city's urban life, given it was hidden behind the Bull-fighting Arena.
La edificación de la fábrica, su arquitectura, su imagen, pasaba desapercibida en la vida urbana de la ciudad, por estar oculta detrás de la Plaza de Toros.
From this area of difficult access, the whole city of Bilbao could be seen, upfront was the Bull-fighting Arena, almost complete, seeing half the ruedo, and the empty seat sections.
Desde este espacio de difícil acceso, se dominaba la ciudad entera de Bilbao, en primerísimo plano la Plaza de Toros casi completa, con visibilidad de medio ruedo y los tendidos vacíos.
The Vincci La Rabida Hotel is also a well-known meeting point to the famous bull-fighting scene, chosen for its exquisite dining and personalized customer attention.
El hotel Vincci La Rábida es conocido también por ser punto de encuentro de los toreros, por su exquisita gastronomía y atención personalizada.
If we want to open a debate on that, it will have to be about bull-fighting: this aid is not for Spain’s national fiesta.
El debate, si se quiere abrir, es el de las corridas de toros: estas ayudas no son para la fiesta nacional de España.
Six out of every ten Salvadorans with the right to vote took advantage of election day to go to the beach or stay home and watch the bull-fighting on TV.
Seis de cada diez salvadoreños con derecho a votar convirtieron el día de las elecciones en un día de descanso para ir a la playa o para quedarse en casa viendo en la televisión las corridas de toros.
This boutique hotel is ideally located within a XVIIIth century palace in the heart of Seville, just a stroll away from the famous Cathedral, the bull-fighting arena La Maestranza and the shopping area.
En pleno centro de la ciudad, a poca distancia de la Catedral de Sevilla, de la famosa Plaza de Toros de la Maestranza y la zona comercial se encuentra nuestro hotel boutique, construido en un palacio del siglo XVIII.
Palabra del día
la corbata