- Ejemplos
Sus bulerías tienen originalidad por su desgarro, variedad y donosura. | Her bulerías are original because of their boastfulness, variety and witt. |
El ritmo de bulerías es básicamente una versión acelerada del de la soleá. | The bulerias rhythm is basically a double-time version of soleá. |
Con la guitarra de Manuel valencia desgranó tientos-tangos, soleá bulerías y seguiriyas. | With the guitar of Manuel Valencia she interpreted tientos-tangos, soleá bulerías and siguiriyas. |
Curso de flamenco: sevillanas, rumbas y bulerías. | Flamenco dance course: sevillanas, rumbas and bulerías. |
Oroso Romi Sus bulerías tienen originalidad por su desgarro, variedad y donosura. | Oroso Romi Her bulerías are original because of their boastfulness, variety and witt. |
Nos brinda además dos bulerías, muy melódicas pero de gran estilo. | It also treats us to two more bulerías, very melodic but with great style. |
Por su parte, Repompa recuerda las bulerías y tangos clásicos de su malograda hermana Enriqueta. | Repompa interpreted the classic bulerías and tangos of her ill-fated sister Enriqueta. |
Un capítulo especial sobre las bulerías. | Special chapter about the Bulerías. |
Soleá por bulerías, pertenece al grupo de solea y el estilo métrico de 12 tiempos. | Soleá por bulerías, it belongs to the solea group, metrical system of 12 times. |
Y es que al ritmo de las mejores bulerías damos comienzo a un Workshop de Flamenco. | And so to the rhythm of the best bulerías we`re starting a Flamenco Workshop. |
Recopilación de bulerías. | A compilation of bulerías. |
Alegrías quizás, o bulerías. | Perhaps alegrías or bulerías would be best. |
Los estilos que incorpora este primer volumen son los troncales: soleá, siguiriya, bulerías, tientos y tangos. | The incorporated styles are the basic ones: soleá, siguiriya, bulerías, tientos and tangos. |
Incluye soleá, alegrías, seguiriyas y bulerías magistralmente interpretadas por la bailaora de Jerez, María del Mar Moreno. | It includes the soleá, alegrías, seguiriyas and bulerías masterfully performed by the Jerez bailaora, María del Mar Moreno. |
La cual abarcará todos los estilos principales como la soleá, siguiriya, alegrías, tientos, tangos, fandangos, bulerías, tarantas, etc. | Which cover all major styles as soleá, siguiriya, alegrías, tientos, tangos, fandangos, bulerías, tarantas, etc. |
En el segundo curso nos centramos en fandangos, cañas y bulerías, palos que incorporan una mayor complejidad en las coreografías. | In the second course we focus on fandangos, cañas and bulerías, palos that incorporate greater complexity into the choreography. |
El acompañamiento de la segunda guitarra al principio y al final de estas bulerías también ha sido transcrito. | The accompaniment of the second guitar in the beginning and the end of this piece has been also transcribed. |
En las bulerías 'Como castillo de arena' sorprenden algunos cierres ejecutados fuera de los doce tiempos habituales. | In the bulerías 'Como castillo de arena' some endings surprise by falling out of the common twelveth's timing. |
Todos los toques básicos de palmas de bulerías, tangos, soleás, rumbas, tanguillos, fandangos, guajiras, etc. | All of the basic forms of hand clapping for bulerías, tangos, soleás, rumbas tanguillos, fandangos, guajiras, etc., are covered. |
Así ha realzado y ha enriquecido la naturaleza gitana de siguiriyas, soleás, tientos y bulerías, entre otros estilos. | In this way, he has enhanced and enriched the gypsy nature of siguiriyas, soleás, tientos and bulerías and other styles. |
