buenos tiempos

Celebrando los buenos tiempos en un Cool & Dre pista.
Celebrating the good times in a Cool & Dre track.
Esos buenos tiempos con tu padre están ocurriendo justo ahora.
Those good times with your dad are happening right now.
Un lugar donde usted fue durante los buenos tiempos .
A place where you went during the good times.
Pero en estas montañas, los buenos tiempos no durarán mucho.
But in these mountains, the good times will not last long.
Esto solía ser un gran negocio en los buenos tiempos.
This used to be a great business in the old days.
Es una expresión de la felicidad abundante y los buenos tiempos.
It is an expression of plentiful happiness and good times.
Medidas similares se pueden utilizar en los buenos tiempos también.
Similar measures can be used in good times as well.
Tu eres el anunciador de los buenos tiempos que vendrán.
You are the heralder of the good times to come.
En los buenos tiempos, una ciudad cerca de Bueroimmobilie compró.
In good times, a city near Bueroimmobilie bought.
Aeropuerto más cercano: 30 45 minutos en los buenos tiempos.
Nearest airport: 30 45 minutes in good times.
Son buenos tiempos en la capital ahora, sabes.
It's good times in the capital now, you know.
Dormí en más de una litera en mis buenos tiempos.
I slept in more than one berth my good times.
Hay mucho menos de eso que en los buenos tiempos.
There's a lot less of that than in the good old days.
Cómo lamento aquellos buenos tiempos, en todos los aspectos.
How I regret those good times, in all aspects.
Pero es fácil dar durante los buenos tiempos.
But it's easy to give during the good times.
Estos no son buenos tiempos para la confianza en la sociedad.
These are not good times for trust in society.
Luce como Reese es realmente en aquellos buenos tiempos.
Looks like Reese is really into the good old days.
Hay demasiado dolor, incluso cuando pienso sobre los buenos tiempos.
There's so much pain, even when I think about the good times.
Y tuvimos muy buenos tiempos en mi familia.
And we had some good times in my family.
Habría pruebas y desafíos, buenos tiempos y malos.
There would be trials and challenges, good times and bad.
Palabra del día
el muérdago