buenos ninos

Popularity
500+ learners.
¿Han sido buenos niños y niñas este año?
Have you been good boys and girls this year?
Yo intenté enseñarles a mis hijos a ser buenos niños.
I tried to teach my kids to be good kids.
Debemos tener buenas familias, debemos tener buenos niños.
We must have good families, we have good children.
Yo no soy parte de esta red de buenos niños.
Well, I'm... not part of the good old boy network.
Los dos hijos eran buenos niños.
Their two sons were good boys.
Uno de los buenos niños exploradores del mundo.
One of the world's good scouts.
¡Ustedes son todos buenos niños!
You are all good children!
Sí, son buenos niños.
Yeah, they're good boys.
Si tu relación está basada en el amor y los buenos valores tendrás buenos niños.
If your relationship is based on love and good values, you will have good children.
Son tan buenos niños.
They're such good children.
Estos dos muchachos me gustan muchísimo, son buenos niños y buenos estudiantes.
I like these two children a whole lot, they are good kids and very good students.
Debo decir que son muy buenos niños.
Very good children, must say.
Ahora que los conoció y vio que son buenos niños ¿se queda?
Now you've met them and seen what good souls they really are, will you stay?
¡No! La salud es riqueza, como lo son los hijos buenos niños saludables.
Health is wealth, as are good children - healthy children.
Se volverán buenos niños.
Become good children.
Todos son buenos niños.
They're all good boys at heart.
Y ya que no podíamos jugar juntos como buenos niños por supuesto, era claro que no deberíamos jugar en lo absoluto.
And since we couldn't play together like good children of course, it was plain that we oughtn't to play at all.
Lo que tenemos que hacer es formar buenas personas para ahora, buenos niños para ahora, buenos jóvenes para ahora.
What we have to do is train good people for now, good children for now, good young people for now.
Palabra del día
la morsa