buenos días

Popularity
10,500+ learners.
Es el Mykonos de los buenos viejos días.
It is the Mykonos of the good old days.
Es el Mykonos de los buenos viejos días.
It is the Cyprus of the good old days.
En buenos viejos días el sonido era los medios publicitarios principales.
In the good old days sound was the main advertising medium.
Tengo días buenos y días malos, ya sabes, pero...
I have good days and bad days, you know, but...
Su pariente tendrá días buenos y días malos.
Your relative will have good days and bad days.
Tuvimos unos buenos 4 días en el granero.
Had a good 4 days at the Granary.
Es posible que tenga días buenos y días malos.
He or she may have good days and bad days.
Bueno, tiene días buenos y días malos.
Well, he has good days and bad days.
Habrán días buenos y días malos.
There will be good days and bad days.
Para esto son buenos los días de lluvia.
This is what rainy days are good for.
Por este tipo de cosas son buenos los días lluviosos
This is what rainy days are good for.
Tienen días buenos y días malos.
They have good days and they have bad days.
Hubo días buenos y días difíciles.
There have been good days and tough days.
Mira, tengo días buenos y días malos, como todo el mundo.
Look, I have my good days and bad days just like anybody else.
Tuvo unos buenos primeros días.
She had a solid first few days.
¡Qué buenos tres días!
What a good three days!
Y tiene días buenos y días malos.
And he's got good days and bad days. Mm-hmm.
Tendrás días buenos y días malos, y aceptarlo es parte de la aventura.
You will have good days and bad days and accepting this is part of the journey.
Lo que ha pasado es lo siguiente: Los gobiernos de Europa occidental no son muy buenos estos días.
What's happened is this: The governments in Western Europe are not too good these days.
¿Dónde están los buenos viejos días cuando un fantasma todavía recorría a Europa, el fantasma del comunismo?
Where are the good olden days when a specter was still haunting Europe, the specter of communism?
Palabra del día
esparcir