buenorro

Este buenorro llamó a Emergencias cuando su dueño se desmayó.
This stud-muffin called 911 when his owner fainted.
¿Quién es el buenorro de la sudadera?
Who is the hottie in the sweatshirt?
Ey, hay otro buenorro para ti a las 5 en punto.
Yo, there's another hottie for you at 5:00.
No, pero me voy a poner buenorro.
No, he's not, but I am gonna get ripped.
¿Has visto al nuevo chico buenorro?
Did you see the super-hot new guy?
Vale, ¿quién es el buenorro?
All right, who's the hottie?
No, pero me voy a poner buenorro.
No, he's not, but I am gonna get ripped.
¿Qué, tu novio buenorro te quiere demasiado...
What, your super hot boyfriend loves you too much...
Oí un rumor de que había un barman buenorro, nuevo, torpe. trbajando en la "Greasy Stool."
I heard a rumor there was a hot, new, clumsy bartender working down at the Greasy Stool.
¿Que ha pasado con tu cita con el Sr. Buenorro?
What happened to your date with Mr. Eight Pack?
El buenorro de mi novio no es así.
My smoking hot boyfriend is not like that.
El buenorro de mi novio no es así.
My smoking hot boyfriend is not like that.
El buenorro de Marcus te ha mirado a la cara.
Hot Marcus totally looked at your face.
¿Quién es el amigo buenorro de tu padre?
Who's your dad's hot friend?
Desde luego el buenorro de tu novio no.
Certainly not your smoking hot boyfriend.
Mi espalda está contra la pared, y no en forma de un Chuck Bass buenorro.
My back is up against the wall, and not in a hot Chuck Bass kind of way.
Lo que hace que esté más buenorro.
Which only makes him hotter.
Dylan, el AyR buenorro, dice: "¿Nos vemos otra vez mañana?".
Dylan, hot A&R guy, says, "So am I seeing you again tomorrow?"
¡solo quiero decir que es el tío más buenorro que he visto en mi vida!
I just want to say that that is the hottest man I ever saw in my life!
Palabra del día
el maquillaje