bueno ya
- Ejemplos
Es tan bueno ya no será una mujer. | It's so nice to no longer be a woman. |
Está bueno ya, siempre estás dando la misma nota. | That's enough, you're always sounding the same note. |
Bueno, ser bueno ya no es suficiente. | Well, being good isn't enough any more. |
Solo... bueno ya sabes, por el alfabeto. | It's just... you know, the alphabet. |
Para cuando llegamos, casi todo lo bueno ya no estaba. | By the time we got here, most of the good stuff was already gone. |
Sí, bueno ya no soy absolutamente nada. | Yes, well... I'm not nothing anymore. |
Todo lo bueno ya fue tomada por el momento que entramos en la puerta . | Everything good was already taken by the time I walked in the door. |
Quizá lo bastante bueno ya no sea lo bastante bueno. | Well, maybe good enough isn't good enough anymore. |
Pero, bueno ya sabes, Butters sigue siendo Butters. | But, you know, butters is still butters. |
Sí, bueno ya la encontraremos. | Yeah, well, we'll find a way out. |
Ser bueno ya no es suficiente. | Well, being good isn't enough any more. |
Sí, bueno ya lo veremos. | Yeah, we'll see about that. |
Bueno, bueno ya los trajeron hasta acá, no los querrán perder ahora. | Well, you got them all the way here, you don't want to lose them now. |
O cuando, bueno ya sabes, hablemos. | Or, like you know what I mean, let's, like, let's talk. |
Sí, bueno ya que era el primero, creo que voy a ir y ocupar el dormitorio de la barca. | Yeah, since I was here first, I think I'll just go ahead and grab that S.S. bedroom, if that's cool. |
Habrá que seguir estos principios – evitar lo malo, practicar lo bueno – ya llegaréis a sentir sin tardar un progreso notable, muy fuerte y rápido. | So, by following these principles–avoid the bad and practice the good–immediately you will feel a very remarkable, very strong and quick progress. |
En un mundo en el que lo bueno ya no es suficiente y en el que la media es castigado duramente, los retailers reconocen que necesitan un cambio. | In a world where 'good' is no longer enough and being 'average' is punished hard, retailers are recognising that change it needed. |
Si creen que tienen una estimación por cuántos dígitos, bueno — ya tenemos un competidor aquí — Si todos se quedan sentados él lo gana automáticamente. | If you think you've got an estimate for how many digits, right—we've already got one competitor here. If you all stay down he wins it automatically. |
Sí, bueno ya sabes, voy a necesitar de tu ayuda. | Yeah, well you know, I'm gonna need your help. |
Que un prototipo sea tan bueno ya es fenomenal. | For a prototype to be this good already is phenomenal. |
