buenismo
- Ejemplos
Por Pilar Rahola* Me dirán que, ante el malismo de otros, bienvenido sea el buenismo de Zapatero. | By Pilar Rahola They will tell me, welcome is, before the evil of others, the goodness of Zapatero. |
¿Cuáles son los criterios que la Doctrina social de la Iglesia ofrece para afrontar el problema de las inmigraciones sin caer en un buenismo vacío? | What criteria does the Social Doctrine offer in order to deal with the issue of immigration without falling into a void sense of good feelings? |
Porque no son políticamente correctos, llenos de talante, buenismo, expertos en comunicación y manipulación de emociones, y usando palabras anestésicas de la acción, el revulsivo y el esfuerzo concertado. | Because they are not politically correct, full of calm and good nature, expert in communication and manipulation of emotions, and using anesthesic words of the action, the revulsive and the concerted effort. |
En mí humilde persona, vacunada hace tiempo de tanta autoayuda y buenismo, estas teorías me resbalan suavemente, me inclino mayormente por una relación laboral simétrica de correspondencia entre la lealtades y responsabilidades bebidas del empleado a la empresa y viceversa. | In my humble person, vaccinated while so much self-help and goodism, these theories resbalan me softly, I lean mostly symmetrical employment relationship of correspondence between the loyalties and responsibilities drinks company employee and vice versa. |
Desde la implacable mirada de Nuestra hermana aguafiestas sobre Europa, Aidoo revienta nuestras certezas, socava nuestro buenismo autocomplaciente, mina nuestras excusas para no afrontar los discursos y los efectos del poder en un mundo global construido sobre la injusticia y la desigualdad. | From the relentless gaze on Europe with Our sister the spoilsport, Aidoo breaks our certainties, erodes our very good complacency and undermines our excuses for not addressing the speeches and the effects of power in a global world built on injustice and inequality. |
Si estás en el extranjero, por qué, es buenísmo. | If you are outside the country, why, that is very good. |
Ahora bien, uno de los desafíos que conlleva estar a 9.000 metros — es buenísmo ¿no creen? — Cuando se llega a los 9.000 metros uno sólo usa oxígeno. | Now one of the challenges of going up to altitude is when you get to 30,000 feet—it's great, isn't it?—When you get to 30,000 feet you can really only use oxygen. |
Lo que hay frente a todo esto no puede ser solo una movilización de las sensibilidades o un buenismo alter-mundialista, ya que esa vía no lleva a un programa para la sociedad global y por tanto resulta insuficiente para un cambio de paradigma. | A triggering of sensitivities or an alter-globalist goodness are insufficient to challenge these facts, for thy do not create programmes for the global society and are therefore insufficient for a change of paradigm. |
