buenas noches desde

Popularity
500+ learners.
Hasta entonces, les deseamos buenas noches desde el Rio!!
Until then, goodnight from the Rio!
Y cuando el sol ya no esté, deja que sea ella, la Alhambra, la que te de las buenas noches desde miradores como el de San Nicolás, en pleno barrio del Albaicín.
And when the sun has set, let the Alhambra to be the one to say goodnight from viewpoints such as San Nicolás, in the heart of the Albaicín.
Buenas noches desde la ciudad de Nueva York.
Good evening from New York City.
Hasta entonces, ¡Buenas noches desde Las Vegas!
Until then, goodnight from Las Vegas!
¡Buenas noches desde el país de la radio!
Good evening, everybody in radio land!
Eso es todo por hoy, oyentes. Buenas noches desde Boston.
That's it for today, listeners. Good night from Boston.
Buenas noches desde Argentina. Hablaré contigo mañana de nuevo, cariño.
Good night from Argentina. I'll talk to you again tomorrow, dear.
Palabra del día
el lobo