buena conducta

Popularity
500+ learners.
Mi familia me echó sin motivo por mi buena conducta.
My family threw me out with no regard for my well-being.
Independencia, buen gobierno y buena conducta administrativa
Independence, good governance and good administrative behaviour
Siga las reglas de buena conducta y de amistad.
Follow rules of nice and friendly conduct.
Estuve en el Juzgado, le conseguí un certificado de buena conducta.
I was in court, gave him a character reference.
Puede que el código de buena conducta administrativa también ayude en este asunto.
Perhaps the code of good administrative behaviour will also help in this matter.
Es deseable ya un código de buena conducta.
A social code of conduct is desirable as of now.
Entonces debes ser tú el experto en buena conducta.
Then you must be a pinnacle of health.
Esta buena conducta es una de las tareas primarias de la sociedad.
This husbandry is one of society's primary tasks.
El estudiante normalmente demuestra que hace el esfuerzo y tiene buena conducta.
The student usually demonstrates good effort and citizenship.
El estudiante consistentemente demuestra que hace el esfuerzo y tiene buena conducta.
The student consistently demonstrates good effort and citizenship.
Antes de presentar esta petición, es necesario seguir una buena conducta por algún tiempo.
Before filing this petition, you need to follow it for some time.
Bueno, dos a diez, con el tiempo por buena conducta.
Well, two to ten, with time off for good behavior.
Posteriormente, su pena fue reducida a 30 años por buena conducta.
Subsequently, his sentence was reduced to 30 years for good behavior.
Tiempo buena conducta es un privilegio no un derecho.
Good conduct time is a privilege and not a right.
El P. Mille, superior, le alaba por su buena conducta.
Father Mille, the superior, praised him for his good conduct.
Yo estaba tratando de obtener algo tiempo por buena conducta.
I was trying to get time off for good behavior.
Tres fueron liberados en 1998 por buena conducta.
Three of them were released in 1998 for good behaviour.
No necesito un certificado de buena conducta para hacer mi trabajo.
I don't need a certificate of good conduct to do my job.
Está harto de las lecciones de urbanidad y buena conducta.
He's tired of these lessons in courtesy and good behaviour.
No te preocupes, cariño.Saldre en un mes por buena conducta.
Don't worry. I'll be out in a month with good behavior.
Palabra del día
silbar