buen traductor
- Ejemplos
En cualquier caso, un buen traductor tiene que ser un fantasma, pasar desapercibido, intentar tocar lo mínimo. | In any case the translator has to be like a ghost, passing by almost without trace, changing only the bare minimum. |
Necesito un buen traductor en línea de inglés a español para hacer mi redacción. - ¿Has probado con SpanishDict? | I need a good English-to-Spanish online translator to help me with my composition. - Have you tried SpanishDict? |
¿Conoces a un buen traductor de inglés? ¿Sabés cuánto cobra? Necesitamos traducir unos contratos. | Do you know a good English translator? Do you know how much they charge? We need to have some contracts translated. |
Un buen traductor recrea la obra en una nueva lengua. | A good translator recreates the work in a new language. |
Un buen traductor no traduce palabras, sino frases. | A good translator translates not words, but sentences. |
Es difícil conseguir un buen traductor aquí. | It's difficult to find a good translator here. |
Una buena traducción requiere todavía de un buen traductor. | Good translation still requires a good translator. |
Joshua es muy buen traductor. | Joshua is a very good translator. |
Está aquí el P. Mark, un buen traductor. | Here is Father Mark, a good translator! |
Gente, algún buen traductor de ingles para recomendar? | Gente, algun buen traductor de ingles para recomendar? |
Solo basta con un buen traductor. | A good translator will do. |
Aun si alguien domina un segundo idioma, eso no significa por defecto que pueda ser un buen traductor. | Even if you are a fluent speaker, it doesn't mean that by default you are a good translator. |
Tanto un buen traductor como un buen intérprete tendrán la habilidad de conocer muy bien las modas de los tiempos que corren. | A good translator or interpreter will be extremely well versed in trends of the day. |
Y si no encuentras ninguno que te satisfaga y eres un buen traductor puedes publicar tus propios subtítulos. | And if you do not find any that satisfy you and are a good translator you will be able to translate your own subtitles. |
Un buen traductor trabaja desnudando su texto en función de sus ideas centrales, por frases o por párrafos, y escudriña sus propios resultados. | A good translator works stripping down your text by focal point, by sentence or by paragraph, and scrutinizes his own results. |
Puesto que una traducción literal no resulta suficiente: un buen traductor también debe leer entre líneas para encontrar el tono adecuado. | In this case, a pure translation of words is by no means sufficient: Good translators also read between the lines to achieve the correct tone. |
Por ejemplo: en inglés, aun si eres un buen traductor, tendrás problemas para traducir un tratado de medicina si no conoces el tema. | For example: in Spanish, even if you are a good translator, you will have problems to translate a medicine treatise if you do not know about the subject. |
El día a día consiste en salir de casa lo antes posible y pasarse todas las horas posibles en el frente, acompañado de un buen traductor. | Daily life meant leaving home as early as possible and spending as many hours at the front as possible, accompanied by a good translator. |
A fin de cuentas, es eso exactamente lo que hace un buen traductor: ofrece una versión metacultural de la visión del mundo expresada por el prototexto en relación con la protocultura. | After all, a good translator behaves exactly this way: gives a metacultural version of the world view expressed by the prototext as to the protoculture. |
Si usted necesita que su traductor posea TRADOS, estoy seguro que podrá encontrar uno, ojalá sea tan buen traductor como yo en mis especialidades. | If you require TRADOS, I'm sure you'll find someone that has it. I just hope he/she is as good a translator as I am in my specialties. |
