buen nivel de vida
- Ejemplos
Kiev Kiev tiene una historia fascinante y un buen nivel de vida cultural. | Kiev Kiev has a fascinating history and a high level of cultural life. |
Desde el primer día hemos demostrado un buen nivel de vida familiar. | From the very first day, we experienced a good degree of family life. |
El segundo nivel eran los comerciantes, quienes tenían un muy buen nivel de vida. | The second level was constituted by merchants, who had a great quality of life. |
Tener un buen nivel de vida. | Have a good lifestyle. |
Me gusta tener un buen nivel de vida. | I like to live a certain way. |
Muchos pastores están en el negocio de predicar porque eso les proporciona un buen nivel de vida. | Many pastors are in the business of preaching because it provides a very good living. |
En el cruce del mar Mediterráneo, las montañas Alpilles y la Camarga, Istres ofrece un buen nivel de vida. | At the crossroad of Mediterranean sea, Alpilles mountains and Camargue, Istres offers a fine standard of living. |
Las oportunidades en nuestro país han permitido alcanzar un buen nivel de vida para los ciudadanos y los inmigrantes legales. | Opportunities in our country have provided a comfortable standard of living for citizens and legal migrants. |
Te interesa lograr un buen nivel de vida y llegarás a gastar tu dinero en comodidades o lujos. | You want to achieve a good standard of living and are inclined to spend your money on comfort or luxuries. |
Irak tiene materias primas y unas condiciones geográficas y climáticas que le podrían permitir tener un buen nivel de vida. | Iraq has raw materials and geographic and climatic conditions that could enable it to have a good standard of living. |
He dicho a menudo que hay suficiente riqueza en su mundo para alcanzar un buen nivel de vida para cada uno. | I have often said that there is sufficient wealth in your world to achieve a good standard of living for everyone. |
Una economía en auge y un nivel de empleo relativamente total se traducen en una sociedad eficiente con un buen nivel de vida. | A buoyant economy and generally relatively full employment provide for an efficient society with a good standard of living. |
La población de Malta, de 385.077 habitantes en diciembre de 2001, goza en general de un buen nivel de vida. | Standard of living The Maltese population, standing at 385,077 persons as at December 2001, generally enjoys a good standard of living. |
La política para la familia, por ejemplo, es un factor esencial de los gobiernos democráticos y un indicador importante de un buen nivel de vida. | Family policy, for example, is a key feature of democratic governments and a major indicator of a good standard of living. |
Yo, pobre ignorante, creía que Suiza era un país de gente que se dedicaba a esquiar y a disfrutar de su buen nivel de vida. | I, poor fool that I was, believed that Switzerland was a country of people dedicated to skiing and enjoying their high standard of living. |
La gente de todo del mundo puede ver cómo se vive en los países desarrollados y cómo la gente tiene un buen nivel de vida en esas áreas. | People all around the world can see the way the developed countries live, and how good life the people have in those areas. |
Para lograr un buen nivel de vida no solo necesitamos crecimiento económico, sino también un alto nivel de educación, de aprendizaje permanente, de consumo cultural, etc. | A good standard of living is not achieved only by economic growth but also by high educational standards, lifelong learning, cultural consumption and so on. |
Y yo ví desde una temprana edad que el tener un trabajo decente y un buen nivel de vida hacía la mayor diferencia para las familias menos favorecidas. | And I saw from a young age that having a decent job and earning a good living made the biggest difference for families who were struggling. |
El ecosistema perfecto de Sassi, que había persistido durante muchos años, con el sistema eficiente de recogida de aguas y un buen nivel de vida comenzó a declinar a partir 1800. | The perfect ecosystem of Sassi, that he had persisted for many years, with the efficient system of water collection and a good level of life began to decline from 1800. |
La nueva PPC debe poder resolver los problemas de productividad del sector, estabilizar los mercados y garantizar un buen nivel de vida a las familias que dependen de él. | The new CFP needs to be capable of resolving productivity problems within the sector, stabilising markets and ensuring a good standard of living for families who are dependent on this sector. |
