buen mozo

Mi padre está orgulloso de ser alto y buen mozo.
My father is proud of being tall and handsome.
Sus ojos son demasiado pequeños para ser realmente buen mozo.
His eyes are too small to be really handsome.
Tu papá era tan buen mozo, alto y flaco.
Your dad was so cute, tall and thin.
Digo, sí, es buen mozo, pero dame un respiro.
I mean... yes, he's good-looking, but give me a break.
Mi padre debió ser buen mozo en su juventud.
My father must have been handsome in his youth.
No hace falta que sea buen mozo, ni alto, ni joven.
He doesn't have to be good-looking, or tall, or young.
Solo están celosos porque soy joven y buen mozo.
They're just jealous because I'm young and handsome.
Ya sé lo que están pensando, "Es demasiado buen mozo para mí".
I know what you're thinking, "He's too good-looking for me."
Y me pregunto quién es ese buen mozo que lo acompaña.
And I wonder who that good-looking man is with him.
Ahora, este es tu maravilloso, buen mozo, hermano mayor.
Now, that is your wonderful, handsome older brother.
Bueno, el buen mozo no ha llegado tampoco.
Well, the good-looking young fella ain't here yet either.
Si estás muy buen mozo en esa foto.
You're very handsome in that picture.
Bueno, él es millonario y buen mozo.
Well, he is very rich and good-looking.
No veo a ningún buen mozo a mi lado.
I don't see any good-looking guy standing next to me.
No sé exactamente, a menos que sea porque es un poco buen mozo.
I don't know precisely, unless it's because he's more handsome.
Tenías razón, Richard, es muy buen mozo.
Oh, you were quite right, Richard... he is very good-looking.
Me pregunto si es tan buen mozo como rico.
I wonder if he'll be as handsome as he is rich.
Mi hermana Brenda dice que eres buen mozo.
My sister Brenda thinks you're cute.
Él era un hombre alto, buen mozo y fuerte.
He was tall, handsome, and strong.
Él era el hombre más buen mozo que había visto en mi vida.
He was the most handsome man I had ever seen.
Palabra del día
el mago