buen descanso

Popularity
500+ learners.
Después de un buen descanso nocturno, el día siguiente comienza temprano.
After a good night rest, the next day begins early.
Podrá disfrutar de un buen descanso en su cama.
Guests can enjoy a good night's rest in their double bed.
Los huéspedes pueden disfrutar de un buen descanso en su cama extra grande.
Guests can enjoy a good nights' rest on their king-size bed.
Un buen descanso nocturno es sumamente importante para suprimir esta problemática.
A good night rest is extremely important in order to avoid this problem.
Debes tener un buen descanso esta noche para recobrar tus fuerza, querida.
You must get a good night's rest to regain your strength, my dear.
Donde se conjugan el buen descanso familiar, la atención personalizada y la naturaleza.
Where good family rest, customized assistance and nature are combined.
Tuvimos un buen descanso en la ciudad aquí.
We had a lovely city break here.
Lo mejor es, un buen descanso de ocho horas, si puedes tenerlo.
The best seems, a good eight hour sleep. If you can get it.
Interiores espaciosos, amueblados funcionalmente garantizan un buen descanso.
Spacious, nicely arranged interiors ensure relaxation in a good style.
Tú ya sabes lo que es básico: nutrición adecuada, ejercicio, un buen descanso nocturno.
You already know the basics: proper nutrition, exercise, a good night's rest.
Después de un buen descanso nocturno, el día comienza temprano y trae una experiencia única.
After a good night rest, the day starts early and brings a unique experience.
¿Quién no ha notado la importancia de un buen descanso?
Who has not noticed the importance of a good rest?
Tipo de un buen descanso en el día, ¿no?
Kind of a nice break in the day, isn't it?
Y un hombre en etc fue allí y buen descanso.
And one man in etc. went there and good rest.
Durante la menopausia un papel muy importante juega un buen descanso.
During menopause a very important role plays a good rest.
¡Snoran Plus es una preparación que asegurará un buen descanso!
Snoran Plus is a preparation that will ensure a good sleep!
Usted está obligado a tener un buen descanso con esta tienda.
You are bound to have a good rest with this tent.
Y después de tanto pedalear, ¡te mereces un buen descanso!
And, after so much pedaling, you deserve a good rest!
Para que funcione bien, es necesario tener un buen descanso.
To work well, it is necessary to have a good rest.
Dijeron que necesitaba un buen descanso en cama.
They said he needed a good rest in bed.
Palabra del día
fresco