buen comunicador

Popularity
500+ learners.
Tuvo dificultades en París, pero era un buen artista y un buen comunicador. Produjo grandes obras relacionadas con la nueva Escuela de París.
So he goes to Paris and he has to struggle a bit, but he was a pretty good artist and also a good communicator in a sense.
Podrías descubrir que eres lo suficientemente buen comunicador como para fotografiar personas o que disfrutas lo suficiente de estar al aire libre en cualquier tipo de clima para que puedas sacar fotografías de paisajes.
You may find that you're a good enough communicator to photograph people. You may find that you enjoy being out in all weathers enough that you can do landscape photography.
Cómo ser un buen comunicador dentro y fuera del aula.
How to be a good communicator inside and outside the classroom.
Capacidad de trabajar en equipo y buen comunicador.
Able to work in a team and good communicator.
Ser un buen comunicador tiene dos partes: hablar y escuchar.
There are two parts to being a good communicator: speaking and listening.
El buen comunicador debe lograr exactamente eso.
A good communicator must achieve exactly that.
Todos sabemos que es usted un buen comunicador.
You are a good communicator – everyone knows that.
Ser un buen comunicador se debe en gran parte a tus habilidades para escuchar.
Being a good communicator is largely due to your listening skills.
Mi padre, el no muy buen comunicador.
My dad, the not-so-great communicator.
Gabriel es un buen comunicador.
Gabriel is a good communicator.
No es un buen comunicador.
He's not a good communicator.
No es un buen comunicador.
He's not a good communicator.
Sé un buen comunicador.
Be a good communicator.
Luna en 3rd casa Sin Afligir Tus amigos y conocidos piensan que eres un buen comunicador.
Moon in 3rd house Unafflicted Your friends and acquaintances think of you as a good communicator.
No tienes que ser un comediante profesional, pero sí necesitarás ser un buen comunicador.
You don't have to be a stand-up comedian, but you do need to be a good communicator.
Además un buen funcionario de gobierno no tiene por qué ser un buen comunicador, aunque los hay.
Besides, a good government official doesn't have to be a good communicator, though there are some.
Himmler, el burócrata del exterminio, posee características organizativas similares, pero no es para nada un buen comunicador.
Himmler, the bureaucrat of extermination, had similar organizational talent, but was not at all a good communicator.
Carlos Castaño, buen comunicador, se prodiga desde hace dos años en entrevistas en la prensa nacional e internacional.
In the past two years Carlos Castaño, a good communicator, has multiplied interviews with the national and international press.
Si Yo siempre he sido un buen comunicador, pero hablar sobre esto se ha vuelto fácil y –yo creo que- efectivo.
Yes I have always been a good communicator but telling about this has become easy and, I think, effective.
Creo que ser un buen comunicador es una cualidad infravalorada en la que se debe hacer hincapié en esta nueva era de comunicación electrónica.
I believe that being a good communicator is an under-rated quality that needs to be emphasized in this new age of electronic communication.
Palabra del día
el rocío