buen ánimo
- Ejemplos
¿Cómo mejorar la experiencia del cliente, manteniendo un buen ánimo de los empleados? | How to improve customer experience by maintaining good employee morale? |
Sigue con ese buen ánimo y nos vemos la semana que viene. | Keep your spirits up and I'll see you next week. |
La gente en realidad tiene buen ánimo para celebrar la Navidad. | The truth is that the people love to celebrate Christmas. |
Conserve el buen ánimo y la paz del corazón. | Maintain courage and peace of heart. |
Silvia: Pero a pesar del optimismo de Salvador, era difícil mantener el buen ánimo. | Silvia: But despite Salvador's optimism, it was hard to keep their spirits up. |
Cuando dicen que no están con buen ánimo. | They say it when not in mood. |
Trato de mantener el buen ánimo. | I'm trying to keep my spirits up. |
Madagascar juego - una garantía de buen ánimo y alegría. | Madagascar game - a guarantee of good cheer and merriment. |
El pueblo de Coccham parece estar de buen ánimo. | The people of Coccham seem to be in good spirits. |
Con buen ánimo: Alexander Rybak mostró gran versatilidad durante el concierto. | A great mood: Alexander Rybak showed great versatility during the concert. |
Festivo de la temporada de buen ánimo, alegría y unir familias. | Festive the season of good cheer, merriment and families uniting. |
Sin embargo, si sobreviven en buen ánimo, se han ganado. | However, if you survive in good cheer, you will have won. |
Es muy amable si lo consigues de buen ánimo. | He's very nice if you get him in a good mood. |
Parece extraño verle de tan buen ánimo, Doctor. | It seems strange to see you in such good spirits, Doctor. |
Pero, ¿cómo mantenemos el buen ánimo cuando nos sentimos mal?. | But, how do we keep the good cheer when we feel ill? |
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido. | The players were in high spirits after the game. |
Obtienen incrementos duraderos en los neurotransmisores del buen ánimo. | So you get long-lasting increases in those good mood neurotransmitters. |
Estabas de muy buen ánimo cuando lo pintaste. | You were in a very good mood when you painted it. |
Te va a poner de buen ánimo, si tu corazón es puro. | It'll put you in a good mood if your heart's pure. |
De ahora en adelante, buen ánimo y divertirse. | From now on, good cheer and have fun. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!