budín
El desayuno incluye budines, panes, mermeladas y bebidas calientes. | Breakfast includes puddings, breads, jams and hot drinks. |
En él podrás encontrar recetas de flanes, bizcochos, budines, galletas, etc. | You will find recipes for cakes, cookies, flans, puddings, etc. |
Entre otras delicias encontrará tortas, tartas, brownies, cookies, muffins, budines y scons. | Delicacies include cakes, pies, brownies, cookies, muffins, puddings and scones. |
Entre las preparaciones que podemos realizar se encuentran flanes, terrinas, budines, timbales. | The preparations that we can perform include Flans, terrines, puddings, timpani. |
A Patrick no le gustan mucho los budines. | Patrick's not much of a pie person. |
Paquetes o tabletas, mezclas para beber, bebidas con café o té, postres (gelatinas, budines) | Packets or tablets, beverage mixes, coffee or tea beverages, desserts (gelatins, puddings) |
No me gustan los budines. | I don't care over much for puddings. |
Sirve comida tradicional británica, especializada en platos clásicos de caza, ostras, tartas y budines. | It serves traditional British food, specialising in classic game cookery, oysters, pies and puddings. |
Las tortas, los budines, las pastas, las jaleas, los dulces son causas activas de indigestión. | Cakes, sweet puddings, pastries, jellies, jams, are active causes of indigestion. |
Me encantan los budines. | I love a dumpling. |
Se puede consumir crudo o cocinado (en jaleas, mermeladas, almíbares, salsas, pasteles, budines, dulces, tartas). | It can be eaten raw or cooked (in jellies, jams, syrups, sauces, pies, puddings, sweets, cakes). |
En realidad, no solo su parte del pastel, pero sus budines, batidos y barras, así! | Actually, not just their cake, but their puddings, shakes and bars as well! |
El níspero también se puede cocinar, en mermeladas, compotas, pasteles, almíbares, salsas, budines, dulces o tartas. | Medlar can also be cooked for jams, compotes, pies, syrups, sauces, puddings, sweets or cakes. |
O bien, a última hora de la tarde en verano, junto a la pileta, con budines y bizcochuelos. | Or a late summer afternoon, next to the pool, with puddings and sponge cakes. |
El té a las siete nos reune a todos en el patio en torno a café con budines, sonrisas y whisky. | Tea at seven brings us all together in the patio, around coffee with cakes, smiles, and whisky. |
Las larvas, que crecen del humus, pueden ser convertidas en puré y sopas crema, en budines o en ommelettes, por cocineros diestros. | Larva, grown in humus, can be turned into pureed and creamed soups, puddings, or omelets by skilled cooks. |
Cocinar en horno pre-calentado, productos como: hojaldres, masas choux, bizcochuelos, budines, panes y todos los productos de pastelería y panificación. | Cook in preheated oven, products such as: puff pastries, mass choux, cakes, puddings, breads and all products of confectionery and bakery. |
Los moldes desmontables son adecuados para pasteles tipo bizcocho, budines, pero también para tartas de frutas y pasteles de uno o varios pisos. | Springform pans are suitable for pound cakes and tray-baked cakes, as well as for flan bases with one or more tiers. |
Dale rienda suelta a tu fantasía con tartas, galletas, masa quebrada para pastas, bizcochos, pasteles, dulces navideños, magdalenas, gofres, budines y cremas. | There are no limits to fantasy: gateaux, biscuits, shortcrust for biscuits, cake bases, Christmas pastries, muffins, waffles, puddings and creams. |
Esta vez en forma de budines verde, volando con un solo ojo que están obstruyendo los cielos con su constante aleteo y generada aleatoriamente patrones de vuelo. | This time in the form of green, one-eyed flying puddings who are clogging up the skies with their constant flapping and randomly generated flight patterns. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!