El límite de capacidad es de 100 toneladas brutas registradas. | The limit of the capacity is 100 gross registered tonnes. |
Tiene 152 metros de eslora y 15.571 toneladas brutas. | It has 152 m long and 15.571 raw tons. |
Tasas de mortalidad brutas (tendencia en varones y mujeres). | Raw mortality rates (trends in men and women). |
Pero las cifras brutas eran complejas y confusas. | But the raw figures were complex and confusing. |
Inversiones brutas en concesiones, patentes, licencias, marcas registradas y derechos similares | Gross investment in concessions, patents, licences, trade marks and similar rights |
Glicerina (incluida la sintética; excluidas las aguas brutas y lejías) | Glycerol (including synthetic; excluding crude, waters and lyes) |
Primas brutas de seguro directo devengadas, primas individuales (12 11 3) | Gross direct premiums written, individual premiums (12 11 3) |
Participación de los reaseguradores en las primas brutas devengadas (32 18 1) | Reinsurers share of gross premiums written (32 18 1) |
Primas brutas de seguro directo devengadas, primas periódicas (12 11 5) | Gross direct premiums written, periodic premiums (12 11 5) |
Primas brutas de seguro directo devengadas por producto (según la CPA) | Gross premiums written in direct business by product (based on CPA) |
El LoadMaster Center carga chapas brutas de forma segura y rápida. | The LoadMaster Center loads raw sheets quickly and reliably. |
32 18 1 Participación de los reaseguradores en las primas brutas devengadas | 32 18 1 Reinsurers share of gross premiums written |
Pérdidas brutas de producción, como consecuencia de las catástrofes 1999/2000 | Loss of gross production due to weather conditions 1999/2000 |
Las bestias brutas se oirán para hablar. | The brute beasts will be heard to speak. |
El core business de Silca está representado por la producción de llaves brutas. | Silca's core business is represented by the production of key blanks. |
Los derivados se deberán registrar en el balance en cifras brutas. | Derivatives must be recorded on the balance sheet on a gross basis. |
Desbarbado de piezas brutas forjadas (corte de contornos mediante láser).4. | The forged piece is cut out (outline cut by laser).4. |
Estos defectos aparecen, si la almáciga es puesta a las superficies brutas o crudas. | These defects appear, if mastic is put on crude or crude surfaces. |
Adquisición y venta brutas de activos no producidos no financieros | Gross acquisitions and disposals of non-produced non-financial assets |
Número de empresas clasificadas por el volumen de primas brutas devengadas | Number of enterprises broken down by size class of gross premiums written |
