brutally honest

Popularity
500+ learners.
It's going to be brutally honest.
Es lo que debe hacerse.
These questions were clearly going through people's minds last night in Santiago after seeing this dramatic and brutally honest documentary.
Estas preguntas claramente pasaban por la mente de los asistentes anoche en Santiago después de ver este dramático y honesto documental.
The piece was unbearably sad, ironically funny and brutally honest.
El artículo era insoportablemente triste, irónicamente gracioso y despiadadamente honesto.
That means you have to be brutally honest with yourself.
Eso significa que tienes que ser brutalmente honesto contigo mismo.
Friends can be brutally honest before you make big mistakes.
Los amigos pueden ser brutalmente honesto antes de hacer grandes errores.
If you want to be brutally honest about it, yeah.
Si quieres ser brutalmente honesto al respecto, sí.
To be brutally honest, there is no such thing.
Para ser brutalmente honesto, no hay tal cosa.
Today, on this issue, we have to be brutally honest.
Hoy por hoy, tenemos que ser crudamente honestos sobre este tema.
To be brutally honest, I don't care.
Para ser brutalmente honesto, no me importa.
But let me be brutally honest with you.
Pero déjame ser brutalmente honesto contigo.
But to be brutally honest, poor choices, debt.
Pero para ser brutalmente honesto, Malas decisiones, deudas.
Start by being brutally honest, if not totally transparent (if not FLAWSOME).
Comienza por ser brutalmente honesto, si no totalmente transparente (cuando no directamente FLAWSOME).
With truly no expectations and nothing to lose, I decided to be brutally honest.
Sin expectativas ni nada que perder, decidí ser brutalmente honesta.
We need to be brutally honest: no taboos, as the Commissioner said.
Hemos de ser totalmente francos: sin tabúes, como ha dicho el Comisario.
Introduction: Last week, Paul finally got around to being brutally honest about life.
Introducción: La semana pasada, Pablo finalmente llegó a ser brutalmente honesto sobre su vida.
But it is time to be brutally honest.
Pero ya es hora de la franqueza brutal.
It's also a brutally honest metric.
También es una métrica brutalmente honesta.
I had to be brutally honest and humble and admit she was right.
Tenía que ser brutalmente honesto y humilde, y admitir que ella tenía razón.
But to one objection I want to be brutally honest in advance.
Pero hay una objeción ante la que quisiera ser brutalmente honesto de antemano.
Or ask a friend to give you a brutally honest review of your site.
O pida que un amigo le dé una revisión brutal honesta de su sitio.
Palabra del día
salir del cascarón