brush-off
- Ejemplos
Well, at least I know it wasn't a brush-off. | Bueno, al menos sé que no era una excusa. |
A little brush-off and you give up? | ¿Un leve rechazo y te das por vencido? |
Is it me, or did we just get the brush-off? | ¿Me lo parece a mí, o nos acaban de largar de aquí? |
Oh, that's an interesting brush-off. | Oh, ese es un desdén interesante. |
And this has nothing to do with Jakob giving you the brush-off? | ¿Y esto no tiene nada que ver con lo que te hizo Jakob? |
I know a brush-off when I see it. | Reconozco un menosprecio cuando lo veo. |
Oh, that's an interesting brush-off. | Oh, ese es un desdén interesante. |
The brush-off in bed. | Las calabazas en la cama. |
I got the brush-off this afternoon. | Me han dado la espalda esta tarde. |
It's not a brush-off. | No es un rechazo en seco. |
Uh, so is... is this like a brush-off or... or a joke or... | Así es... esto es como una barrida o... una broma o... |
It's not a brush-off. | No es un rechazo. |
It's not a brush-off. | No es un rechazo en seco. |
She's giving him the brush-off. | Le está dando vuelta la cara. |
So don't give him the brush-off! | Así que no le dan el pincel-off! |
I gave him the brush-off once. | Le rechacé una vez. |
After he gave you the brush-off, he came over and sat down next to me and Rita. | Después que se deshizo de ti, vino y se sentó entre Rita y yo. |
Frasier said the only reason we're doing this was because you wanted to give him the brush-off. | Frasier dijo que la única razón que estamos haciendo esto Fue porque tú querías que él se desanimara de ti. |
I asked Martin if he wanted to go for drinks after work, but he gave me the brush-off. | Le pregunté a Martín si no quería ir a tomar algo después del trabajo, pero me dio calabazas. |
It sounded like he was giving me the brush-off. | Sonó como si me estuviera despachando. |
