brought into the world

Indeed, all great ideas were brought into the world by exceptional individuals.
Efectivamente, todas las grandes ideas fueron traídas al mundo por individuos excepcionales.
If you think that you didn't ask to be brought into the world,
Si crees que no pediste que te trajeran al mundo,
He was brought into the world by very poor parents.
Vino al mundo gracias a unos padres pobres.
Appleberry was brought into the world by first breeding strains Dynamite and Bubblicious.
La Appleberry llegó al mundo gracias a las cepas Dynamite y Bubblicious.
They brought into the world a higher tone of morality between man and man.
Trajeron al mundo una moralidad más alta entre hombre y hombre.
That's the first thing he says as a new life is brought into the world.
Es la primera cosa que dice cuando una nueva vida llega al mundo.
Once the Mahayana Sutras had been brought into the world, their dispersal was rapid.
Una vez que los Sutras Mahayana fueron traídos al mundo, su difusión fue rápida.
There he married his second wife Urania Sigurani de Maldonado and brought into the world seven children.
Aquí se casó con su segunda esposa Urania Sigurani de Maldonado y introducen al mundo siete hijos.
This is the extraordinary gift which the Prince of Peace brought into the world 2,000 years ago.
Este es el regalo extraordinario que el Príncipe de la Paz trajo al mundo hace dos mil años.
This is the extraordinary gift which the Prince of Peace brought into the world two thousand years ago.
Este es el don extraordinario que el Príncipe de la paz trajo al mundo hace dos mil años.
I taught it to you, so that it would be brought into the world among the people.
Yo te la dicté para que sea llevada entre los hombres, al mundo entero.
You know that feeling you get sometimes, Tracey, that you didn't ask to be brought into the world?
¿Conoces ese sentimiento que se tiene a veces de que uno no pidió ser traído al mundo?
Therefore, the Pope repeated, the Gospel must be brought into the world by lambs who walk with joy.
El Evangelio, repitió el obispo de Roma, debe ser llevado al mundo por estos corderos que caminan con alegría.
Because Christians are not manufactured, as those belonging to other religions can become so simply by being brought into the world.
Porque no se fabrican cristianos, como se pueden crear pertenecientes a otras religiones solo con traerlos al mundo.
Only one thought, and that is that children be brought into the world, and then raised into adulthood with an intention.
Solo un pensamiento, y es que los niños sean traídos al mundo, y luego criados a la adultez con una intención.
Why was I brought into the world to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
¿Para qué salí del vientre? ¿para ver trabajo y dolor, y que mis días se gastasen en afrenta?
If alcohol were beneficial, it would have been brought into the world by the divine creation and not by the effort of man.
Si el alcohol fuera beneficioso, habría sido traido al mundo por la creación divina y no por el esfuerzo del hombre.
Therefore, the Pope repeated, the Gospel must be brought into the world by lambs who walk with joy, he clarified.
El Evangelio, repitió el obispo de Roma, debe ser llevado al mundo por estos corderos que caminan con alegría.
The light He brought into the world continues to break through darkness and change people's lives two thousand years later.
La luz que trajo al mundo continúa imponiéndose sobre la oscuridad y cambiando la vida de la gente dos mil años después.
Were Painting and Sculpture created by forethought, brought into the world by institutions for that end?
¿Fue la premeditación la que creó la pintura y la escultura, viniendo al mundo por medio de instituciones destinadas a este fin?
Palabra del día
tallar