Resultados posibles:
bromear
Solo toma un espejo y observa (no bromeo). | Just take a mirror and watch (no jokes). |
Algunos no creen que a veces bromeo sobre eso. | Some don't believe that I sometimes joke about it. |
No bromeo cuando se trata de la Sra. LaRue. | I don't joke when it comes to Madame LaRue. |
Yo bromeo, por supuesto, porque todas las afirmaciones no tienen sentido. | I jest, of course, because all of the statements are meaningless. |
No bromeo, me debes la paga de dos semanas. | No joke about it. You owe me four weeks' pay. |
Sé que bromeo sobre eso, pero en realidad no lo hago. | I know I joke about it, but I really don't. |
Y aunque bromeo, se lo que están diciendo. | Although I jest, I do know what you are saying. |
Ahora las cosas lucen más claras, ¿no es cierto? (bromeo). | Now the things look clearer, do they not? (joking). |
No bromeo, no le puedes contar a Cam. | No joke, you can't tell Cam. |
No bromeo, no puedes decírselo a Cam. | No joke, you can't tell Cam. |
Y no bromeo sobre el nombre. | And I'm not kidding about the name. |
Aún no bromeo, pero está bien. | Still not joking, but all right. |
No bromeo, no puedes decírselo a Cam. | No joke, you can't tell Cam. |
No bromeo sobre la banda sonora que retumba. | I'm not joking about the heart-pounding soundtrack. |
No bromeo cuando se trata de mi afecto por Anastasia, o mi posesividad. | I don't joke when it comes to my affection for Anastasia, or my possessiveness. |
Es solo que... no bromeo con los derechos de los animales. | I just don't joke around when it comes to animal rights. |
Nunca bromeo con la felicidad de mi señora. | I never joke about my wife's happiness. |
Nadie tiendas de ellas, solo bromeo. | No one shops them, just kidding. |
No bromeo sobre esto, señor. | No joking about this, sir. |
Nadie tiendas de ellas, solo bromeo. | No one stores them, just kidding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!