Resultados posibles:
broken-hearted
-con el corazón roto
Ver la entrada parabroken-hearted.
brokenhearted
-desconsolado
Ver la entrada parabrokenhearted.
brokenhearted
-desconsolado
Singular debrokenhearted

broken-hearted

In part, our hearts are broken for the broken-hearted Jacob.
En parte, nuestros corazones se rompen al ver el corazón roto de Jacob.
I talk to a broken-hearted cowboy in a bar.
Hablo con un vaquero con el corazón roto en un bar.
You may think that broken-hearted is the only way to go.
Puedes pensar tener el corazón roto es la única forma de avanzar.
Catullus awakes from his sleep broken-hearted.
Catulo despierta de su sueño con el corazón roto.
The Hôpital, Cordelia is a broken-hearted who left Alex for having deceived.
En el hospital, Cordelia es un corazón roto que dejó Alex por haber engañado.
Lesbia spies Catullus, but he rebuffs her and she flees broken-hearted.
Lesbia espía a Catulo, él la rechaza y ella huye con el corazón roto.
We despair, we started to mourn and decided to leave broken-hearted.
Nos desesperamos, nos echamos a llorar y decidimos con el corazón roto abandonar.
Don't be so broken-hearted, sir.
No esté tan apenado, señor.
He always shares the caress of consolation even when he is broken-hearted.
Sabe dar siempre una caricia de consuelo, aun cuando su corazón está roto.
Don't play the broken-hearted lover.
No te hagas el amante de corazón roto.
How did he take it? The poor bloke was completely broken-hearted.
¿Cómo lo tomó él? El pobre tipo tenía el corazón completamente roto.
George was broken-hearted.
A George le habían roto el corazón.
I can forgive all sins of the broken-hearted, the repentant, and the sorrowful.
Puedo perdonar todos los pecados de los destrozados del corazón, a los arrepentidos, y los afligidos.
Don't look so broken-hearted.
No esté tan triste.
The LORD is close to the broken-hearted and saves those who are crushed in spirit.
El Señor está cerca de los quebrantados de corazón, y salva a los de espíritu abatido.
It was Jonathan who was the most broken-hearted seeing Saul's terrifying enmity towards David.
Fue Jonatán quien más sufrió en su corazón al ver la terrible enemistad que Saúl tenía hacia David.
The singers of this fierce music don't want to be seen as heroes nor as broken-hearted lovers.
Los cantantes de esta música feroz no quieren ser vistos como héroes ni como enamorados de corazón roto.
We cannot overcome our hate except by the power of divine love present in those broken-hearted believers.
No podemos superar nuestro odio, sino por el poder del amor divino presente en los creyentes el corazón roto.
Certainly when I have been broken-hearted I've felt it in my gut, and in my chest.
Ciertamente, cuando me han roto... el corazón, lo he sentido en mis entrañas y en mi pecho.
In the days and weeks ahead, we'll continue offering our thoughts and prayers to provide comfort to the broken-hearted families.
En los días y semanas que vienen, vamos a seguir ofreciendo nuestros pensamientos y oraciones a las familias con corazones rotos.
Palabra del día
permitirse