broadsheet
Distribute this broadsheet and write about your experience to revolution.reports@yahoo.com. | Distribuya este desplegado y escríbanos sobre su experiencia: revolution.reports@yahoo.com. |
A broadsheet to be distributed to the town's citizens. | Un cartel para distribuir entre los ciudadanos de la ciudad. |
Live by the Revolution Club Points of Attention on this broadsheet. | Vivan de acuerdo a los Puntos de Atención del Club Revolución en este desplegado. |
She took a broadsheet to read. | Se llevó una hoja de datos para leerla. |
Not to be used without the paper or broadsheet. | No se lo debe distribuir separado del periódico o del número especial. |
Every broadsheet and broadcaster will do just that, but no-one can deny its source. | Cada periódico importante y cada cronista lo hará, pero nadie puede negar su fuente. |
That is why you were given that broadsheet, The Truth is Invincible. | Por eso está ese tabloide que les dieron a ustedes: La verdad es invencible. |
The Sooriyakanthi (15,000 copies)–a weekly 16-page broadsheet newspaper circulated in the central region of Sri Lanka. | Sooriyakanthi (15.000 ejemplares): semanario de 16 páginas en gran formato distribuido en la región central de Sri Lanka. |
In the central belt of Scotland there are two serious broadsheet newspapers, The Herald and The Scotsman. | En el cinturón central de Escocia existen dos periódicos de gran formato serios: The Herald y The Scotsman. |
The Vidivelli (27,000 copies)–a weekly 24-page broadsheet newspaper distributed mainly in the Eastern regions of Sri Lanka. | Vidivelli (27.000 ejemplares): semanario de 24 páginas en gran formato distribuido principalmente en las regiones orientales de Sri Lanka. |
A self-published broadsheet by Charlotte Smith, one of the earliest champions of women inventors in the United States. | Periódico autopublicado por Charlotte Smith, una de las primeras defensoras de las inventoras en los Estados Unidos de América. |
Honestly, I can't think of anything that I couldn't do while driving... apart from reading a broadsheet newspaper. | Honestamente, No puedo pensar en nada que no pudiese hacer mientras conduzco... a parte de leer un periódico de gran formato. |
The following statement was part of a REVOLUTION broadsheet passed out to thousands and thousands at these marches. | La siguiente declaración fue parte de un desplegado de REVOLUCIÓN del que se distribuyeron muchos miles en ciudades de todo el país. |
For the last seven months, I've written for the local daily broadsheet, the Davis Enterprise, and reported on County Board decisions and student protests. | Por los últimos siete meses, he escrito para el diario local de amplio formato, el Davis Enterprise, y reporté sobre decisiones del condado y protestas estudiantiles. |
Also outstanding is the case of The Independent, the legendary newspaper of progressive ideas that turned into a tabloid and abandoned the broadsheet format (to reduce production costs). | Destaca el caso de The Independent, mítica cabecera de ideas progresistas, se ha adaptado al tabloide y ha abandonado el formato sábana (reduce costes de producción). |
Its Web site presents selected excerpts from leading articles in the broadsheet; if of potential interest to foreign readers, the excerpts are translated into English. | Su página web presenta una compilación de extractos con los principales artículos del periódico. Cuando el articulo puede ser de interés para los lectores extranjeros, estos extractos se traducen al inglés. |
Our plan was to sell a daily broadsheet of current EXPO information with the LETSplay game on the reverse and perhaps have hundreds if not thousands of players every day. | Nuestro plan era vender diariamente un periódico con información actualizada de la EXPO y con el juego LETSplay en la contraportada y así atraer a cientos, tal vez miles de jugadores cada día. |
The broadsheet became an important forum for participants to write about their new identities and to begin inverting gender stereotypes and caste hierarchies. | Este periódico de gran formato se convirtió en un importante foro para que las participantes escribieran acerca de su nueva identidad y comenzaran a revertir los estereotipos basados en el género y las jerarquías en función de la casta. |
Jose Cuadros Quiroga, the most outspoken anti-Semite in the group, excelled in writing catchy, sarcastic headlines that made La Calle a popular broadsheet, in contrast to the staid press controlled by the tin barons. | José Cuadros Quiroga, el más abiertamente anti-semita del grupo, se destacó por escribir los titulares pegadizos y sarcásticos que hizo de La Calle un periodico popular, en contraste con la prensa formal controlada por los barones del estaño. |
Since it was installed ten years ago, the REGIOMAN has been responsible for the company's total output, printing Berliner and broadsheet format newspapers and inserts at a rate of six million copies per week. | Desde que se instaló hace diez años, REGIOMAN ha sido responsable de la producción total de la compañía, con la impresión de folletos y periódicos de formato grande y Berliner a una tasa de seis millones de copias por semana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!