broad avenue
- Ejemplos
Undoubtedly, it is a road which is too short for our ambitions. Undoubtedly, it is a road which is too narrow - many of us would have wished that road to be a broad avenue. | Seguramente es un camino corto para nuestras ambiciones, seguramente es un camino estrecho, seguramente a muchos de nosotros nos hubiera gustado que ese camino fuera una avenida, pero es más importante ser camino y andar ese camino que quedarse quieto y ser posada. |
The Diagonal is a broad avenue where there is room for all. | La Diagonal es una avenida amplia donde cabe todo el mundo. |
This set of houses constitutes an exclusive urbanization along a broad avenue. | Este conjunto de viviendas constituye una exclusiva urbanización a lo largo de una ancha avenida. |
In reality, Cancún is two distinct cities, linked by a single broad avenue, that shares the same name. | Se trata en realidad de dos ciudades distintas, unidas por una ancha avenida, que comparten un mismo nombre. |
After exploring this broad avenue, it's worth strolling along the pedestrians-only Rua de Santa Catarina for more shopping. | Tras conocer esta amplia avenida, merece la pena seguir hasta la peatonal Rua de Santa Catarina, donde podremos realizar las compras que queramos. |
RVCN understands conservation is a broad avenue and all its aspects should be considered at once to get the big picture. | La RVCN entiende que el campo de la conservación es muy amplio y que todos sus aspectos deben ser tomados en cuenta para tener una visión global. |
Standing on a broad avenue in the heart of Gothenburg, Hotel Pigalle is set in a magnificently restored and modernised historic building, dating from 1749. | El hotel pigalle está ubicado en una amplia avenida en el corazón de Gotemburgo, en un edificio histórico magníficamente restaurado y modernizado, que data de 1749. |
The Embarcadero, a broad avenue along the bayfront, is now lined with shops, restaurants and tourist attractions including several piers that have been converted to specialty shopping malls. | El Embarcadero, una ancha avenida frente a la bahía, ahora está rodeado de comercios, restaurantes y atracciones turísticas que incluyen varios embarcaderos convertidos en exclusivos centros de compras. |
The entire downtown was at a standstill because of the march, as a broad and diverse group of protesters took over all of the broad avenue, stretching for blocks. | Todo el centro de la ciudad se detuvo debido a la marcha. Un grupo amplio y diverso de manifestantes se tomó toda la amplia avenida, extendiéndose varias cuadras. |
It was traditionally the district of the bishopric; a broad avenue, over the bridge of the railroad, led, from the Palace of Diocletian, to the episcopal palace, of style néo-Rebirth. | Era el barrio tradicionalmente del obispado; una amplia avenida, sobre el puente del ferrocarril, conducto, desde el Palacio de Diocleciano, hasta el palacio episcopal, de estilo neorenacimiento. |
All the action is centered on one broad avenue that stretches from the southern fringe of the city northward for a dozen miles until it reaches the heart of old downtown. | Toda la acción está centrada en una ancha avenida que se extiende hacia el norte, por docenas de millas, desde el extremo sur de la ciudad, hasta llegar al corazón del centro. |
Protecting multiple devices in the Internet of Things leaves much to be desired, opening up a broad avenue for attackers to easily gain access to and control over these devices in order to use them as weapons. | La seguridad de numerosos aparatos de la internet de las cosas deja mucho que desear, de forma que los atacantes acceden y logran controlarlos de forma muy sencilla para utilizarlos como armas. |
To us Marxists, it is perfectly clear that a new revival of business activity would not open a broad avenue out of the crisis, but would lead into a new, still sharper and more painful crisis. | Para nosotros los marxistas resulta perfectamente claro que un resurgimiento de la actividad económica no abrirá una amplia vía de salida de la crisis sino que conducirá a otra crisis, aun más aguda y penosa que ésta. |
This own-initiative report paves the way to two other possible in-depth studies, attesting to the fact that the legislator's job is to design a broad avenue, from which pathways branch off into the real heart of the matter. | Hay que apuntar que este informe de iniciativa abre el camino a otras dos posibles profundizaciones y confirma que la labor del legislador estriba en trazar un camino desde el cual parten unos senderos que focalizan más a fondo el problema. |
The mall is located at the end of a broad avenue in the city. | El centro comercial se encuentra al final de una avenida ancha en la ciudad. |
Enjoying a fine location on a Broad avenue leading down to the beach of Els Sardinero, Le Petit Boutique Hotel is a charming small hotel set in a carefully restored town house. | En una ubicación excelente, en una amplia avenida que conduce a la playa del Sardinero, Le Petit Boutique Hotel es un pequeño hotel con encanto que ocupa una casa unifamiliar que ha sido cuidadosamente restaurada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!