british establishment

That was a calculated affront to the British establishment.
Eso fue un insulto calculado hacia el Establishment británico.
The British Establishment must believe in you.
El Sistema Británico tiene que creer en ti.
This fact is keenly felt by the British Establishment, including its representatives in the Labour movement, the Blairites.
Este hecho es sentido profundamente por la clase dominante británica, incluidos sus representantes en el movimiento laborista, los blairistas.
The surprise was that a large part (although not all) of the British establishment has more or less accepted his conclusions.
Lo que sorprende es que una gran parte del orden establecido británico (no todo) aceptó más o menos las conclusiones.
There's no question we're part of the British establishment, and we're quite good at being subversive and undermining it, too.
No existe duda de que somos parte del establishment británico, pero también somos buenos en la subversión y la obstaculización.
Since then Britain has invariably done the Americans' bidding even though large parts of the British establishment are against it.
Desde entonces Gran Bretaña ha hecho siempre lo que le ordenaba Estados Unidos, aun cuando una parte importante del establishment británico estuviera en contra.
As a result of these rumours and arguments, the belief strengthened among the British establishment that Simpson could not become a royal consort.
Como resultado de estos rumores y argumentos, dentro del establishment británico se reforzó la convicción de que Wallis no debía convertirse en consorte real.
The phone-hacking scandal exposed a complex web of connections among three pillars of the British establishment: the press, the police and politicians.
El escándalo de escuchas telefónicas puso al descubierto una compleja red de conexiones entre los tres pilares del establishment británico: la prensa, la policía y los políticos.
Regardless of the controversy that the relationship brought about in the British establishment of the time, the Dukes of Windsor were a fashion icon.
Al margen de la polémica que despertara la relación en el establishment británico de la época, los Duques de Windsor fueron un icono de la moda.
It has been said that Moore is closer to Ian Fleming's original concept of Bond, as a disenfranchised member of the British Establishment, than Connery's more rough-and-tumble bond.
Se ha dicho que Moore está más cerca del concepto original de Ian Fleming de Bond, como un miembro marginado del British Establishment, que del bono más rudo de Connery.
The avalanche of leaks in the British media shows that at the very heart of the British establishment there are many people who think that Blair must pay for what he has done.
La avalancha de filtraciones en la prensa británica muestra que en el propio seno del establishment británico hay muchos que consideran que Blair debe pagar por lo que ha hecho.
So we are presenting her with this Medal as a British Institution: and as a Dame Commander of the Order of the British Empire: thus she might seem to be a member of our British Establishment.
La estamos presentando con esta medalla de la British Institution: y como Dama Comandante de la Orden del Imperio Británico: de este modo podría parecer que es un miembro de nuestro establishment británico.
The Douro River runs down to the town of Oporto where hoardings with names such as Sandeman, Taylors and Dow, dominate the skyline - showing how the British establishment took to port wine and made it its own.
El río Duero desciende hasta la ciudad de Oporto, donde abundan los nombres como Sanderman, Taylors o Dow, que dan cuenta de la presencia británica que siguió a la afición de las clases altas por el experimento.
Palabra del día
silenciosamente