britches
- Ejemplos
Roy rode a long way to buy some new britches. | Roy cabalgó un largo trayecto para comprar pantalones nuevos. |
If they're fighting, it's our best chance to save them britches. | Si están peleando, es nuestra mejor oportunidad de salvar los calzoncillos. |
Yes, always good to see who wears the britches in a relationship. | Siempre es bueno saber quien lleva los pantalones en una relación. |
Because we're up to our britches, aren't we, Marilla? | Porque estamos hasta el moño, ¿verdad, Marilla? |
I just came to retrieve my britches. | Solo he venido a recuperar mis pantalones. |
You're too big for your britches. | Eres demasiado grande para tus pantalones. |
When I tell you what really happened, you're gonna split your britches. | Cuando os cuente lo que pasó, os vais a quedar boquiabiertos. |
You've missed the fact that I am wearing britches, Governor Threadwell. | No se ha dado cuenta de que llevo bombachos, gobernador Threadwell. |
Well... you know the first time when I was gettin' out of my britches? | Bueno... ¿te acuerdas la primera vez cuando me estaba sacando los pantalones? |
The only thing you need to worry about opening is my britches. | La única cosa de la que tienes que preocuparte de abrir son mis pantalones. |
I'll bet you $100 I can get into her britches before dawn. | Te apuesto $100 a que me acuesto con ella antes del amanecer. |
Them britches have had enough. | Esos calzones ya han tenido bastante. |
Why don't you leave them poor britches alone. | ¿Por qué no dejas a los pobres calzones en paz? |
Come on, britches, we're setting you free. | Vamos, calzones, os estamos liberando. |
Where will you wear them britches? | ¿Adónde piensas ir con esos bombachos? |
I think I could get used to them britches if I stayed around long enough. | Creo que me acostumbraría a los pantalones si me quedara lo suficiente. |
Just as soon as I get my britches on. | En cuanto me vista. |
By the sand on your britches, I'd say someone's been passed out on the beach again. | Por la arena en tus pantalones, diría que alguien ha pasado por la playa de nuevo. |
I don't want to wear my old britches. | ¡No quiero usar esas prendas viejas! |
How about that, fancy britches?! | ¿Qué hay de eso, pantalones elegantes? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!