britches

Roy rode a long way to buy some new britches.
Roy cabalgó un largo trayecto para comprar pantalones nuevos.
If they're fighting, it's our best chance to save them britches.
Si están peleando, es nuestra mejor oportunidad de salvar los calzoncillos.
Yes, always good to see who wears the britches in a relationship.
Siempre es bueno saber quien lleva los pantalones en una relación.
Because we're up to our britches, aren't we, Marilla?
Porque estamos hasta el moño, ¿verdad, Marilla?
I just came to retrieve my britches.
Solo he venido a recuperar mis pantalones.
You're too big for your britches.
Eres demasiado grande para tus pantalones.
When I tell you what really happened, you're gonna split your britches.
Cuando os cuente lo que pasó, os vais a quedar boquiabiertos.
You've missed the fact that I am wearing britches, Governor Threadwell.
No se ha dado cuenta de que llevo bombachos, gobernador Threadwell.
Well... you know the first time when I was gettin' out of my britches?
Bueno... ¿te acuerdas la primera vez cuando me estaba sacando los pantalones?
The only thing you need to worry about opening is my britches.
La única cosa de la que tienes que preocuparte de abrir son mis pantalones.
I'll bet you $100 I can get into her britches before dawn.
Te apuesto $100 a que me acuesto con ella antes del amanecer.
Them britches have had enough.
Esos calzones ya han tenido bastante.
Why don't you leave them poor britches alone.
¿Por qué no dejas a los pobres calzones en paz?
Come on, britches, we're setting you free.
Vamos, calzones, os estamos liberando.
Where will you wear them britches?
¿Adónde piensas ir con esos bombachos?
I think I could get used to them britches if I stayed around long enough.
Creo que me acostumbraría a los pantalones si me quedara lo suficiente.
Just as soon as I get my britches on.
En cuanto me vista.
By the sand on your britches, I'd say someone's been passed out on the beach again.
Por la arena en tus pantalones, diría que alguien ha pasado por la playa de nuevo.
I don't want to wear my old britches.
¡No quiero usar esas prendas viejas!
How about that, fancy britches?!
¿Qué hay de eso, pantalones elegantes?
Palabra del día
malvado